Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tamil nouns can end in ன் (n), ள் (ḷ) or ர் (r). ன் (n) and ள் (ḷ) are used to people of lesser social order to denote male and female respectively. ர் (r) is used as a form of respect to a person of higher social order.
A convict is "a person found guilty of a crime and sentenced by a court" or "a person serving a sentence in prison". [1] Convicts are often also known as "prisoners" or "inmates" or by the slang term "con", [2] while a common label for former convicts, especially those recently released from prison, is "ex-con" ("ex-convict").
In 2016, the New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses as a complete Bible translation in Tamil. [4] This replaced the earlier partial translation comprising only the New Testament. [5] It was published online with mobile versions released through JW Library application in App stores. [6]
A commutation of sentence "reduces a sentence, either totally or partially, that is then being served, but it does not change the fact of conviction, imply innocence, or remove civil disabilities ...
The Athichudi (Tamil: ஆத்திசூடி, romanized: Āthichūdi) is a collection of single-line quotations written by Avvaiyar and organized in alphabetical order. There are 109 of these sacred lines which include insightful quotes expressed in simple words.
Though the word Alvar has traditionally been etymologized as from Tamil. 'Āḻ' (ஆழ்), 'to immerse oneself' as one who dives deep into the ocean of the countless attributes of god, a seminal research [3] by the Indologist S. Palaniappan has established that this word is actually a corruption of the original inscriptionally attested pre-11th century 'Alvar' 'one who rules' or 'a great ...
"Prisoner" is a legal term for a person who is imprisoned. [3] In section 1 of the Prison Security Act 1992, the word "prisoner" means any person for the time being in a prison as a result of any requirement imposed by a court or otherwise that he be detained in legal custody. [4] "Prisoner" was a legal term for a person prosecuted for felony.
The first English translation by a native scholar (i.e., scholar who is a native speaker of Tamil) was made in 1915 by T. Tirunavukkarasu, who translated 366 couplets into English. The first complete English translation by a native scholar was made the following year by V. V. S. Aiyar , who translated the entire work in prose.