Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Victor Henry Mair (/ m ɛər /; [1] born March 25, 1943) is an American sinologist currently serving as a professor of Chinese at the University of Pennsylvania.Among other accomplishments, Mair has edited the standard Columbia History of Chinese Literature and the Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature.
The Columbia History of Chinese Literature is a reference book edited by Victor H. Mair and published by the Columbia University Press in 2002. The topics include all genres and periods of poetry, prose, fiction, and drama but also areas not traditionally thought of as literature, such as wit and humour, proverbs and rhetoric, historical and philosophical writings, classical exegesis, literary ...
The journal was established in 1986 by Victor H. Mair, to publish and encourage "unconventional or controversial" research by "younger, not yet well established, scholars and independent authors". [ 1 ]
About Wikipedia; Contact us; Contribute Help; Learn to edit; Community portal; ... Victor H. Mair This page was last edited on 15 August 2024, at 10:28 (UTC). ...
The Columbia Anthology of Chinese Folk and Popular Literature is a 2011 book edited by Victor H. Mair and Mark Bender and published by the Columbia University Press.. Jörg Bäcker of the University of Bonn described it as "the first large-scale anthology of the folk literature in China ever published in the West". [1]
In DeFrancis' Acknowledgements, he says "This dictionary owes its genesis to the initiative of Victor H. Mair", who after unsuccessful attempts to obtain financial support for the compilation of an alphabetically based Chinese–English dictionary, in 1990 organized an international group of scholars who volunteered to contribute towards ...
Victor H. Mair From a short name : This is a redirect from a title that is a shortened form of a more complete page title, such as a person's full name or the unbroken title of a written work. Use this rcat ( not {{ R from initialism }}
In 1990, sinologist Victor H. Mair translated the Ma-wang-tui version; Mair considered this earliest-known version (by 500 years) more authentic than the most commonly translated texts. The two silk books are part of the Cultural Relics from the Mawangdui Tombs collection at the Hunan Provincial Museum .