enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Awit sa Paglikha ng Bagong Pilipinas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Awit_sa_Paglikha_ng_Bagong...

    It was commissioned during the Japanese occupation of the Philippines and intended to supplant Lupang Hinirang (then sung to its English translation as the Philippine Hymn) as the national anthem. It was also sung by the members of the Hukbo ng Bayan Laban sa Hapon , however, the words bear sentiments against the Japanese occupiers and the ...

  3. Lupang Hinirang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lupang_Hinirang

    Republic Act No. 8491 ("The Flag and Heraldic Code of the Philippines") regulates usage of the National Anthem, and contains the complete lyrics of "Lupang Hinirang". [1] Enacted in 1998, it requires that the anthem "shall always be sung in the national language " regardless if performed inside or outside the Philippines, and specifies that the ...

  4. File:Philippine National Anthem, the Lupang Hinirang, piano ...

    en.wikipedia.org/wiki/File:Philippine_National...

    This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.

  5. Bayan Ko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bayan_Ko

    "Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Motherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...

  6. Sa Ugoy ng Duyan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sa_Ugoy_ng_Duyan

    Both of them were National Artists of the Philippines and this song was their most popular collaboration. Due to its popularity in the Philippines, it was said by an entertainment writer in the Philippine Entertainment Portal to be as familiar as the Philippine national anthem. [2] It has been performed and recorded by various Filipino artists.

  7. National anthem of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=National_anthem_of_the...

    National anthem of the Philippines. Add languages. Add links. ... Upload file; Special pages; ... Get shortened URL; Download QR code; Print/export Download as PDF ...

  8. Philippine National Anthem - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=Philippine_National...

    Philippine National Anthem. Add languages. Add links. ... Upload file; Special pages ... Cite this page; Get shortened URL; Download QR code; Print/export Download as ...

  9. Felipe Padilla de León - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Felipe_Padilla_de_León

    During the 1950s, he revised the Tagalog lyrics of the Philippine national anthem. [9] From 1953 to 1982, he became president of Pambansang Samahan ng mga Banda sa Pilipinas (PASAMBAP) and served as founding president of the Filipino Society of Composers, Authors and Publishers (FILSCAP) from 1965 to 1985.