enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mutual intelligibility - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mutual_intelligibility

    Mutual intelligibility is sometimes used to distinguish languages from dialects, although sociolinguistic factors are often also used. Intelligibility between varieties can be asymmetric; that is, speakers of one variety may be able to better understand another than vice versa. An example of this is the case between Afrikaans and Dutch. It is ...

  3. Varieties of Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Varieties_of_Arabic

    In other words, Arabic in its natural environment usually occurs in a situation of diglossia, which means that its native speakers often learn and use two linguistic forms substantially different from each other, the Modern Standard Arabic (often called MSA in English) as the official language and a local colloquial variety (called ...

  4. Dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dialect

    Meanwhile, a Sicilian-speaking person would have a greater degree of mutual intelligibility with a speaker of the more closely related Neapolitan language, but far less mutual intelligibility with a person speaking Sicilian Gallo-Italic, a language that developed in isolated Lombard emigrant communities on the same island as the Sicilian language.

  5. Intelligibility - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Intelligibility

    View history; Tools. Tools. move to sidebar ... Intelligibility may refer to: Mutual intelligibility, in linguistics; Intelligibility (communication) Intelligibility ...

  6. Linguistic distance - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_distance

    Linguistic distance is the measure of how different one language (or dialect) is from another. [1] [2] Although they lack a uniform approach to quantifying linguistic distance between languages, linguists apply the concept to a variety of linguistic contexts, such as second-language acquisition, historical linguistics, language-based conflicts, and the effects of language differences on trade.

  7. Comparison of Afrikaans and Dutch - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Afrikaans...

    There is a high degree of mutual intelligibility between the two languages, [7] [13] [14] particularly in written form. [6] [12] [15] Research suggests that mutual intelligibility between Dutch and Afrikaans is better than between Dutch and Frisian [16] or between Danish and Swedish. [15]

  8. Sociolinguistics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sociolinguistics

    Sociolinguistics is the descriptive study of the interaction between society, including cultural norms, expectations, and context and language and the ways it is used. It can overlap with the sociology of language, which focuses on the effect of language on society.

  9. Intelligible form - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Intelligible_form

    The objects or concepts that have intelligibility may be called intelligible.Some possible examples are numbers and the logical law of non-contradiction.. There may be a distinction between everything that is intelligible and everything that is visible, called the intelligible world and the visible world in e.g. the analogy of the divided line as written by Plato.