enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Italian profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Italian_profanity

    Italian profanity (bestemmia, pl. bestemmie, when referred to religious topics; parolaccia, pl. parolacce, when not) are profanities that are blasphemous or inflammatory in the Italian language. The Italian language is a language with a large set of inflammatory terms and phrases, almost all of which originate from the several dialects and ...

  3. Category:Profanity by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Profanity_by_language

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more

  4. Che vuoi? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Che_vuoi?

    The gesture is also widely used in Uruguay and Argentina, two Latin American countries with large Italian diasporas, with similar connotations. [7] [8] In Malawi, the gesture refers to human testicles (machende) in the Bantu language Chichewa. [citation needed] The same gesture is used in Israel with the meaning of "wait a minute" or "give me a ...

  5. Common Italian Phrases for Travelers - AOL

    www.aol.com/lifestyle/2009-05-01-common-italian...

    Nothing exudes romance quite like floating in a Venice gondola, whispering sweet Italian nothings in your love's ear. For those who don't know any Italian whatsoever, common Italian phrases just ...

  6. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    With Spanish being a grammatically gendered language, one's sexuality can be challenged with a gender-inappropriate adjective, much as in English one might refer to a flamboyant man or a transgender man as her. Some words referring to a male homosexual end in an "a" but have the masculine article "el"—a deliberate grammatical violation.

  7. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    A Latin translation of René Goscinny's phrase in French ils sont fous, ces romains! or Italian Sono pazzi questi Romani. Cf. SPQR, which Obelix frequently used in the Asterix comics. Deo ac veritati: for God and for truth: Motto of Colgate University. Deo confidimus: In God we trust: Motto of Somerset College. Deo domuique: For God and for home

  8. Keira Knightley Told ‘Love Actually’ Director on Set That Cue ...

    www.aol.com/keira-knightley-told-love-actually...

    Keira Knightley admitted in a new interview with the Los Angeles Times that she told “Love Actually” director Richard Curtis while filming the infamous cue card scene with Andrew Lincoln that ...

  9. Category:Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Spanish_profanity

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more