Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Storytelling is one of the most important aspects of Anishinaabe life. Many Anishinaabe people believe that stories create worlds, [5] are an essential part of generational connection by way of teaching and listening, [6] and facilitate connection with the nonhuman, natural world.
ᐊᓂᔑᓈᐯ Anishinaabe has many different spellings. Different spelling systems may indicate vowel length or spell certain consonants differently (Anishinabe, Anicinape); meanwhile, variants ending in -eg/ek (Anishinaabeg, Anishinabek) come from an Algonquian plural, while those ending in an -e come from an Algonquian singular.
Be honest first with yourself, and you will more easily be able to be honest with others. In the Anishinaabe language, this word can also mean "righteousness." Dabaadendiziwin —Humility (Wolf): [5] Humility is to know yourself as a sacred part of Creation. In the Anishinaabe language, this word can also mean "compassion."
Anishinaabe Toodaims: is the social fabric context for politics, kinship, and identity of the Anishinawbeg peoples. The men established "a framework of social organization to give them strength and order" [ 2 ] in which each totem represents a core branch of knowledge and responsibility essential to society.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Full text available online at Internet Archive and as a free Kindle book. Author was an interpreter and chief of the tribe. Blackbird, Andrew Jackson (1900). The Indian Problem, from the Indian's Standpoint, 22 pages. Publisher possibly the National Indian Association, Philadelphia, PA. Full text available online through Google Books
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
This could be reworded to compare the Anishinaabe tradition to Judeo-Christian tradition specifically, like the source does, instead of vague, ambiguous, and arguably false "settler-colonial narratives", but why should Judeo-Christian traditions be discussed in this article about Anishinaabe traditional beliefs? The sentence should just be removed.