enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Jawi script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jawi_script

    The word Jawi (جاوي) is a shortening of the term in Arabic: الجزائر الجاوي, romanized: Al-Jaza'ir Al-Jawi, lit. 'Java Archipelago', which is the term used by Arabs for Nusantara. [3] [4] The word jawi is a loanword from Javanese: ꦗꦮꦶ, romanized: jawi which is Javanese Krama word to refer to the Java Island or Javanese people.

  3. Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The 3 volume Leydekker translation in the Jawi script was published by J. Willmet in 1824. [ 4 ] Today, there are more than 112 indigenous languages in use in Malaysia , while indigenous Indonesian languages consist of more than 701 languages.

  4. Malay language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_language

    Final pages of the Taj al-Salatin, The Crown of Kings, a Malay "mirror for princes", copied by Muhammad bin Umar Syaikh Farid on 31 July 1824 CE in Penang in Jawi script. British Library. Rumi (Latin) and Jawi are co-official in Brunei only. Names of institutions and organisations have to use Jawi and Rumi (Latin) scripts.

  5. Cham Jawi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cham_Jawi

    Cham Jawi is a variant of the Jawi adaptation of the Arabic script used to write the Cham language, mainly Western Cham. This variation of writing was developed at the beginning of the arrival of Islam in Champa around the 14th to 15th centuries, mainly due to the influence of the Sultanate of Malacca on the Malay Peninsula .

  6. Minangkabau language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Minangkabau_language

    Minangkabau (Minangkabau: Baso Minangkabau, Jawi script: بهاس منڠكربو ‎; Indonesian: Bahasa Minangkabau) is an Austronesian language spoken by the Minangkabau of West Sumatra, the western part of Riau, South Aceh Regency, the northern part of Bengkulu and Jambi, also in several cities throughout Indonesia by migrated Minangkabau. [2]

  7. Bible translations into Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Malay

    Only the Jawi script edition of the Old Testament was ever published and by 1913 a Baba Malay translation had been completed with the help of a local Christian, Chew Ching Yong, and published. [ 20 ] In 1924, the BFBS and the NBG began discussions on the need for a new editions of the Bible as well as more unified work in publication.

  8. Jawi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jawi

    Jawi (Javanese: ꦗꦮꦶ, romanized: jawi), a Javanese Krama (polite Javanese) word to refer to Java Island or Javanese people; see Jawi script § Etymology; Jawi script, an Arabic script developed for writing Malay and other languages in Southeast Asia Kelantan-Pattani Malay, sometimes called Jawi due to being written in Jawi script

  9. Amin, Amin, ya Rabaljalil - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Amin,_Amin,_ya_Rabaljalil

    "Amin, Amin, ya Rabiljalil" (Jawi: امين امين يا رب الجليل ‎, pronounced [amin amin ja rabaldʒalil]) is the anthem of Perlis, Malaysia. The lyrics are written in an admixture of Malay and Arabic.