Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Their acceptance, however, is limited and their use in liturgy avoided due to claims of inaccurate translations in key passages for Catholics like Luke 1:26-38, 40–45; John 20:22-23; 21:15-17. In 2010 the Conference of Spanish Bishops published an official version of the Holy Bible in Spanish for liturgical and catechetical use.
The others were What Now My Love (2), Whipped Cream & Other Delights (8), South of the Border (17), and The Lonely Bull (20). [ 5 ] Three weeks later, for the week ending June 11, 1966, Going Places held at No. 4, and was one of three TJB albums to make the top 5 of the Top LP's chart, along with What Now My Love (1), and Whipped Cream & Other ...
The Spanish empire enslaved people of African origin. The Spanish often depended on others to obtain enslaved Africans and transport them across the Atlantic. [1] [2] Spanish colonies were major recipients of enslaved Africans, with around 22% of the Africans delivered to American shores ending up in the Spanish Empire. [3]
The Diccionario de la lengua española[a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language. It was first published in 1780, as the ...
In speech, a time given in 24-hour format is always followed by the word horas: el concierto comenzará a las 15:30 "quince y treinta" horas ("the concert will start at 15:30"). Fractional seconds are given in decimal notation, with punctuation marks used to separate the units of time (full stop, comma or single quotation marks). For elapsed ...
[15] Because Old Spanish resembles the modern written language to a relatively high degree, a reader of Modern Spanish can learn to read medieval documents without much difficulty. The Spanish Royal Academy was founded in 1713, largely with the purpose of standardizing the language.
Song of Songs 2 (abbreviated [where?] as Song 2) is the second chapter of the Song of Songs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. [1] [2] This book is one of the Five Megillot, a collection of short books, together with Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther, within the Ketuvim, the third and the last part of the Hebrew Bible. [3]
The pronouns yo, tú, vos, [1] él, nosotros, vosotros [2] and ellos are used to symbolise the three persons and two numbers. Note, however, that Spanish is a pro-drop language, and so it is the norm to omit subject pronouns when not needed for contrast or emphasis. The subject, if specified, can easily be something other than these pronouns.