Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lakota (Lakȟótiyapi [laˈkˣɔtɪjapɪ]), also referred to as Lakhota, Teton or Teton Sioux, is a Siouan language spoken by the Lakota people of the Sioux tribes. Lakota is mutually intelligible with the two dialects of the Dakota language, especially Western Dakota, and is one of the three major varieties of the Sioux language.
In 1827, John Marsh and his wife, Marguerite (who was half Sioux), wrote the first dictionary of the Sioux language. They also wrote a "Grammar of the Sioux Language." [9] [10] Life for the Dakota changed significantly in the nineteenth century as the early years brought increased contact with European settlers, particularly Christian ...
In English there is no equivalent. Placenames were often recorded verbally and textually by European colonizers with the English consonant "m" in place of the Dakota consonant "b". In modern Dakota language, "b" is typically the correct consonant for words such as Bdóte, whose deprecated form in the historical record is mdóte.
Words from the Sioux language, including Dakota and Lakota. Pages in category "Lakota words and phrases" The following 17 pages are in this category, out of 17 total.
Words of Nahuatl origin have entered many European languages. Mainly they have done so via Spanish. Most words of Nahuatl origin end in a form of the Nahuatl "absolutive suffix" (-tl, -tli, or -li, or the Spanish adaptation -te), which marked unpossessed nouns. Achiote (definition) from āchiotl [aːˈt͡ʃiot͡ɬ] Atlatl (definition)
In Lakota spirituality, Wakan Tanka (Standard Lakota Orthography: Wakȟáŋ Tȟáŋka) is the term for the sacred or the divine. [1] [2] This is usually translated as the "Great Spirit" and occasionally as "Great Mystery".
The phrase translates in English as "all my relatives," "we are all related," or "all my relations." It is a prayer of oneness and harmony with all forms of life: other people, animals, birds, insects, trees and plants, and even rocks, rivers, mountains and valleys.
The name Sioux was adopted in English by the 1760s from French. It is abbreviated from the French Nadouessioux , first attested by Jean Nicolet in 1640. [ 3 ] The name is sometimes said to be derived from Nadowessi (plural Nadowessiwag ), [ 5 ] an Ojibwe exonym for the Sioux meaning ' little snakes ' [ 6 ] or ' enemy ' [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ...