Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The translation comes with interpretation and exposition on the meaning of Qur'anic verses in conjunction with Asbab al-Nuzul (the reasons for revelation or the circumstances of revelation) with extensive notes of explanation borrowed from various authoritative sources on the tafsir of the Qur'an. [2] As Fethullah Gülen notes in his foreword ...
The Noble Quran: Meaning With Explanatory Notes by Muhammad Taqi Usmani; Tadabbur-e-Qur'an has been translated as Pondering over the Qur'an by Mohammad Saleem Kayani. Incomplete, in two volumes, Islamic Book Trust; Tafsir al-Jalalayn by Jalal ud Din Suyuti and Jalal ud Din al Mahalli has been translated as:
Egypt 1069/1659) and the gloss by Muhammad B. Muslim a-Din Mustafa al-Kuhi (d. 951/1544), which also includes lengthy quotations from the commentary by Fakhr al-Din al-Razi. Al-Baydawi's commentary has proven popular in regions of the non-Arab Muslim world , such as in the Indo - Pakistani region and Muslim Southeast Asia .
Quran says, "We have sent down the Quran in truth, and with the truth it has come down" [205] and frequently asserts in its text that it is divinely ordained. [206] The Quran speaks of a written pre-text that records God's speech before it is sent down, the "preserved tablet" that is the basis of the belief in fate also, and Muslims believe ...
Sayyid Abul Ala Maududi, Tafheem-ul-Quran (6 Vols). Israr Ahmed. Bayan-ul-Quran; Al-Bayan by Javed Ahmad Ghamidi, founding President of Al-Mawrid Institute of Islamic Sciences and Ghamidi Centre of Islamic Learning. Publisher : Al Bayan (January 1, 2017) Ghulam Ahmed Pervez, Mafhoom-ul-Quran (3 Vols). Ameen Ahsan Islahi, Tadabbur-i-Qur'an (9 ...
Syed Naeem-ud-Deen Muradabadi (1887–1948), also known as Sadr ul-Afazil, was an Indian jurist, scholar, mufti, Quranic exegete, and educator. He was a scholar of philosophy, geometry , logic and hadith and leader of All India Sunni Conference .
Tafsīr al-Jalālayn (Arabic: تفسير الجلالين, lit. 'Tafsir of the two Jalals') is a classical Sunni interpretation of the Quran, composed first by Jalal ad-Din al-Maḥalli in 1459 and then completed after his death by Jalal ad-Din as-Suyuti in 1505, thus its name, which means "Tafsir of the two Jalals".
Edip Yüksel, Layth Saleh al-Shaiban, and Martha Schulte-Nafeh wrote Quran: A Reformist Translation, an English translation and commentary of the Qur'an. [49] Yüksel is a follower of Rashad Khalifa. [50] Ghulam Ahmed Perwez wrote Mafhoom-ul-Quran, translated into English as Exposition of the Holy Qur'an. [51]