Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Wasei-kango (Japanese: 和製漢語, "Japanese-made Chinese words") are those words in the Japanese language composed of Chinese morphemes but invented in Japan rather than borrowed from China. Such terms are generally written using kanji and read according to the on'yomi pronunciations of the characters.
The early Mandarin Chinese or possibly Wu Chinese word for Japan was recorded by Marco Polo as Cipangu. [6] The Malay and Indonesian words Jepang, Jipang, and Jepun were borrowed from non-Mandarin Chinese languages, and this Malay word was encountered by Portuguese traders in Malacca in the 16th century.
Asian markets have started the week on an upbeat note. Japan’s Nikkei 225 index jumped above 40,000 points for the first time on Monday, extending a historic rally that analysts say may have ...
Japan stocks confirmed a bear market on Monday as Asia-Pacific markets continued the sell-off from last week, with the Nikkei 225 and Topix dropping over 12%. Japan's Nikkei plunges, suffering ...
The Nikkei 225 gained 0.8% to 40,913.65, with buying of automakers' shares and other export oriented stocks pushing the benchmark to an all-time high. Stock market today: Japan's Nikkei 225 hits ...
Chinese pronunciation was approximated in words borrowed from Chinese into Japanese; this Sino-Japanese vocabulary is still an important component of the Japanese language, and may be compared to words of Latin or Greek origin in English. Chinese borrowings also significantly influenced Japanese phonology, leading to many new developments such ...
Japan’s benchmark Nikkei 225 share index soared as much as 10.7% early Tuesday, a day after it plunged the most in 37 years. Computer chip maker Tokyo Electron jumped 16.6%, Honda Motor Co ...
The Nikkei 225, or the Nikkei Stock Average (Japanese: 日経平均株価, Hepburn: Nikkei heikin kabuka), more commonly called the Nikkei or the Nikkei index [1] [2] (/ ˈ n ɪ k eɪ, ˈ n iː-, n ɪ ˈ k eɪ /), is a stock market index for the Tokyo Stock Exchange (TSE).