Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Sitara-e-Imtiaz (Urdu: ستارہِ امتیاز, lit. 'Star of Excellence') also spelled as Sitara-i-Imtiaz, is the third-highest (in the order of "Imtiaz") [1] honour and civilian award in the State of Pakistan. It recognizes individuals who have made an "especially meritorious contribution to the security or national interests of ...
Like many countries that once formed part of the Ottoman Empire, His/Her Excellency is used as the style for those with the title of Bey or Pasha. In Arabic the latter titles are often included between the first and last names of the holder, while in English the titles are not usually included and the style of His/Her Excellency is used on its own.
Tamgha-e-Imtiaz (Urdu: تمغہِ امتیاز, lit. 'Medal of Excellence'), also spelled as Tamgha-i-Imtiaz, is a state-organised honour of Pakistan. It is given to any civilian in Pakistan based on their achievements. While it is a civilian/military award, it can be bestowed upon officers of the Pakistan Armed Forces and worn on their uniform ...
This day is celebrated all over the world on the occasion of Allama Muhammad Iqbal's birthday. [1] Allama Iqbal was a great Urdu poet and thinker. He breathed new life into the youth of the subcontinent through his self-concept. Iqbal reminded the Muslim Ummah of its glorious past and taught them to reunite.
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
The title precedes the name and was historically usually used for well-regarded teachers and artists.It can be used for any sort of master of an art or occupation; for example, an acknowledged master motorcycle mechanic would be addressed as ustad. [3]
Islamic honorifics are not abbreviated in Arabic-script languages (e.g. Arabic, Persian, Urdu) [58] given the rarity of acronyms and abbreviations in those languages, however, these honorifics are often abbreviated in other languages such as English, Spanish, and French.
An English-Urdu bilingual sign at the archaeological site of Sirkap, near Taxila. The Urdu says: (right to left) دو سروں والے عقاب کی شبيہ والا مندر, dō sarōñ wālé u'qāb kī shabīh wāla mandir. "The temple with the image of the eagle with two heads." Most languages of Pakistan are written in the Perso-Arabic ...