Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Daji (Chinese: 妲己; pinyin: Dájǐ; Wade–Giles: Ta 2-chi 3) was the favourite consort of King Zhou of Shang, the last king of the Shang dynasty in ancient China.In legends and fictions, she is portrayed as a malevolent fox spirit who kills and impersonates the real Daji. [2]
Pages in category "Chinese feminine given names" The following 16 pages are in this category, out of 16 total. This list may not reflect recent changes. A.
Fox spirit, a famous mythological fox-like creature. Also called huli jing, huyao, huxian, or huzu. A Hulijing. Fuzhu, a Chinese deer with four horns, possessing a gentle countenance, a likeness to be clean, and usually appears during periods of flood. Fuzanglong, the dragon of hidden treasures.
Pages in category "Chinese names" The following 11 pages are in this category, out of 11 total. This list may not reflect recent changes. A. Art name; C. Chinese era ...
Along with Chinese folklore, Chinese mythology forms an important part of Chinese folk religion (Yang et al 2005, 4). Many stories regarding characters and events of the distant past have a double tradition: ones which present a more historicized or euhemerized version and ones which presents a more mythological version (Yang et al 2005, 12–13).
The deity can be represented as either male or female, but is most frequently identified as the female Húxiān Niángniáng (狐仙娘娘 "Fox Immortal Lady") whose animal form is a nine-tailed fox. [3] Mythology tells that fox spirits are masters of the arts of metamorphosis, and can manifest in human form to seduce men or women.
Huli jing (Chinese: 狐狸精) are Chinese mythological creatures usually capable of shapeshifting, who may either be benevolent or malevolent spirits.In Chinese mythology and folklore, the fox spirit takes variant forms with different meanings, powers, characteristics, and shapes, including huxian (Chinese: 狐仙; lit. 'fox immortal'), hushen (狐神; 'fox god'), husheng (狐聖; 'fox saint ...
Among American-born and other overseas Chinese it is common practice to be referred to primarily by one's non-Chinese name, with the Chinese one relegated to alternate or middle name status. Recent immigrants, however, often use their Chinese name as their legal name and adopt a non-Chinese name for casual use only.