Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Urdu ghazal makes use of two main rhymes: the radif and qaafiya. [9] The radif is a repeating refrain consisting of a single word or short phrase that ends every second line in the ghazal. [9] However, in the matla, the first she'r of a ghazal, the radif will end both lines of the she'r. [8] The qaafiya is a rhyming syllable that precedes ...
The songs rendered in such katcheris highlight a particular raga duly informing the audience the nature of the melody which has a set of lines sung in a fixed rhythmic cycle. In such rendering each line of the song the refrain is rendered in different rhythmic styles with due adherence to the "metric structure of the set cycle".
A refrain (from Vulgar Latin refringere, "to repeat", and later from Old French refraindre) is the line or lines that are repeated in music or in poetry—the "chorus" of a song. Poetic fixed forms that feature refrains include the villanelle , the virelay , and the sestina .
Urdu poetry (Urdu: اُردُو شاعرى Urdū šāʿirī) is a tradition of poetry and has many different forms. Today, it is an important part of the culture of India and Pakistan . According to Naseer Turabi, there are five major poets of Urdu: Mir Taqi Mir (d. 1810), Mirza Ghalib (d. 1869), Mir Anees (d. 1874), Muhammad Iqbal (d. 1938 ...
The refrain of the song is "Awaara Hoon", which means "I am a vagabond/tramp", here the world vagabond symbolises the free and resilient spirit of singer and he have no sorrow or tentions on his face , his verses symbolizes hope and optimism in the world of harships . It has a catchy, rhythmic tempo with several short lines interposed with a ...
The Ghazal tradition is marked by the poetry's ambiguity and simultaneity of meaning. [12] Learning the common tropes is key to understanding the ghazal. There are several locations a Urdu sher might take place in: [13] The Garden, where the poet often takes on the personage of the bulbul, a songbird.
Feroz-ul-Lughat Urdu Jamia (Urdu: فیروز الغات اردو جامع) is an Urdu-to-Urdu dictionary published by Ferozsons (Private) Limited. It was originally compiled by Maulvi Ferozeuddin in 1897. The dictionary contains about 100,000 ancient and popular words, compounds, derivatives, idioms, proverbs, and modern scientific, literary ...
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.