enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Cranes (1969 song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cranes_(1969_song)

    Cranes in the sky. The poem was originally written in Gamzatov's native Avar language, with many versions surrounding the initial wording.Its famous 1968 Russian translation was soon made by the prominent Russian poet and translator Naum Grebnev, and was turned into a song in 1969, becoming one of the best known Russian-language World War II ballads all over the world.

  3. Polyushko-pole - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polyushko-Pole

    Paul Robeson recorded the song in 1942 under the title "Song of the Plains", sung both in English and Russian. It was released on his Columbia Recordings album Songs of Free Men (1943). The Swedish jazz pianist Jan Johansson recorded a version of the song in 1967 under the title "Stepp, min stepp" (steppe, my steppe) on the album Jazz på ryska ...

  4. Music of Russia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Russia

    Music of Russia denotes music produced from Russia and/or by Russians. Russia is a large and culturally diverse country, with many ethnic groups, each with their own locally developed music. Russian music also includes significant contributions from ethnic minorities, who populated the Russian Empire, the Soviet Union and modern-day Russia.

  5. Category:Russian songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Russian_songs

    Blue Bird (Russian folk song) Breathe (Serebro song) Bublichki (song) C. Cossack Lullaby; Cranes (1969 song) D. Dark Eyes (Russian song) Dark Is the Night (Soviet song)

  6. Evening Bell (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Evening_Bell_(song)

    Kozlov was a Russian poet in his own right, but also a prolific translator of contemporary English poetry (translating Byron, Charles Wolfe and Thomas Moore).His Russian text published in 1828 is more like an adaptation of the English original, as Kozlov used six-line stanzas instead of quatrains of the original, while being still faithful to the general mood and the rhythmic structure of the ...

  7. Po dolinam i po vzgoriam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Po_dolinam_i_po_vzgoriam

    "Through Valleys and Over Hills" (Russian: По долинам и по взгорьям) or "Through Forests and Over Hills" (Serbo-Croatian: По шумама и горама / Po šumama i gorama), also known as the "Partisan's Song", is a popular Red Army song from the Russian Civil War.

  8. 14 Minutes Until Start - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/14_Minutes_Until_Start

    "14 Minutes Until Start" (Russian: Четырнадцать минут до старта, romanized: Chetyrnadtsat' minut do starta), also known as "I Believe, My Friends" (Russian: Я верю, друзья, romanized: Ya veryu, druz'ya) is a popular Soviet and Russian mass song composed in 1960 by Oscar Feltsman, to lyrics by Vladimir Voinovich. [1]

  9. March of the Defenders of Moscow - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/March_of_the_Defenders_of...

    The song is part of the traditional repertoire of many Russian military bands and is one of many composed during the Great Patriotic War (known in Europe as the Second World War). Today, it is frequently performed during the annual Victory Day Parade (performed as recently as 2005 and 2010) of the Moscow Garrison.