Search results
Results from the WOW.Com Content Network
However, scholar Bak Mikyung who earned her doctorate at Kyoto University, has pointed out that if the story "The Story of Hok Lee and the Dwarfs" printed by Andrew Lang in 1892 [50] is a Korean tale, this would set the date of its establishment in Korea to at least the pre-colonial era. Although Lang represents the tale as translated from the ...
The line breaking rules in East Asian languages specify how to wrap East Asian Language text such as Chinese, Japanese, and Korean.Certain characters in those languages should not come at the end of a line, certain characters should not come at the start of a line, and some characters should never be split up across two lines.
Endō-san tanjōbi omedetō (Happy Birthday, Mr. Endō). San (さん), sometimes pronounced han (はん) in Kansai dialect, is the most commonplace honorific and is a title of respect typically used between equals of any age.
Butsukari otoko (ぶつかり男, 'Bumping man') means a man who deliberately does a ramming attack against a woman within a station precinct. [1]They are also called Takkuru otoko (タックル男, 'Tackle men'), [2] Taiatari otoko (体当たり男, 'Ramming men') [3] and Butsukari ojisan (ぶつかりおじさん, 'Bumping old men') [4]
Naver Papago (Korean: 네이버 파파고), shortened to Papago and stylized as papago, is a multilingual machine translation cloud service provided by Naver Corporation. The name Papago comes from the Esperanto word for parrot , Esperanto being a constructed language.
Ghibli Ojisan [1] was born in 1990 in Osaka Prefecture in Japan. [2] Translated from Japanese to English, his name means "Uncle Ghib". [3] When he was a teenager, he really enjoyed the Japanese film Spirited Away and was inspired by Studio Ghibli's animations so chose Ghib Ojisan as his YouTube channel's name. [4]
In North Korea, the hanja have been largely suppressed in an attempt to remove Chinese influence, although they are still used in some cases and the number of hanja taught in North Korean schools is greater than that of South Korean schools. [22] Japanese is written with a combination of kanji (Chinese characters adapted for Japanese) and kana ...
Japanese people in South Korea (Japanese: 在韓日本人, Hepburn: Zaikan Nihonjin) (Korean: 재한일본인; RR: Jaehan Ilbonin) are people of Japanese ethnicity residing or living in South Korea. They are usually categorized into two categories: those who retain Japanese nationality and are present in South Korea , and those who changed ...