Search results
Results from the WOW.Com Content Network
By the beginning of the 1960s, the Hela Hawula was the strongest force in the country in terms of the Sinhala language and literature. [11] At that time the 'Hela Havula' had branches not only in Ahangama, Unawatuna, Rathgama, Galle, Kalutara and Kandy but also in schools such as Mahinda College in Galle and S. Thomas' College, Mount Lavinia .
Sri Lankan literature is the literary tradition of Sri Lanka. The largest part of Sri Lankan literature was written in the Sinhala language, but there is a considerable number of works in other languages used in Sri Lanka over the millennia (including Tamil, Pāli, and English). However, the languages used in ancient times were very different ...
Wimalaratne Kumaragama (January 18, 1919 – December 30, 1962) was a prominent Sri Lankan poet, of the Colombo era. A Divisional Revenue Officer (DRO) by profession, his poems were centred around Wanni and its people. They evoke the life of the village and its characters, surroundings, environment, animals and experiences.
The substitution of the word, "behind" for "back" is a Sri Lankan expression. The injunction, "you take what straw you need", the retention in the surface structure of the second person subject as well as the particular collocation, "what straw" which substitutes the possible terms, "whatever" or "the" are essentially Sri Lankan in quality.
A legion of honorifics are in use in the present Sinhala language to accentuate the social and ethical importance of the people the speaker or writer is addressing. . Generally, elders, teachers, strangers, political/spiritual leaders, renowned people and customers in the Sinhala society are referred to with honorifics, while the younger people and students
Sinhala idioms (Sinhala: රූඩි, rūḍi) and colloquial expressions that are widely used to communicate figuratively, as with any other developed language. This page also contains a list of old and popular Sinhala proverbs , which are known as prastā piruḷu ( ප්රස්තා පිරුළු ) in Sinhala.
The Gratiaen Prize is an annual literary prize for the best work of literary writing in English by a resident of Sri Lanka.It was founded in 1992 by the Sri Lankan-born Canadian novelist Michael Ondaatje with the money he received as joint-winner of the Booker Prize for his novel The English Patient. [1]
[Elu] is the name by which is known an ancient form of the Sinhala language from which the modern vernacular of Ceylon is immediately received, and to which the latter bears is of the same relation that the English of today bears to Anglo-Saxon...The name Elu is no other than Sinhala much succeeded, standing for an older form, Hĕla or Hĕlu ...