enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kuniumi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kuniumi

    In Japanese mythology, Kuniumi (国産み, literally "birth or formation of the country") is the traditional and legendary history of the emergence of the Japanese archipelago, of islands, as narrated in the Kojiki and Nihon Shoki.

  3. Omoikane - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Omoikane

    Omoikane (思兼 or 思金) is a Shinto Kami of wisdom and intelligence. His name means "having the wisdom and thoughtfulness of many people". [1] A heavenly deity who is called upon to "ponder" and give good counsel in the deliberations of the heavenly deities.

  4. Kuraokami - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kuraokami

    The name Kuraokami combines kura 闇 "dark; darkness; closed" and okami 龗 "dragon tutelary of water". This uncommon kanji (o)kami or rei 龗, borrowed from the Chinese character ling 龗 "rain-dragon; mysterious" (written with the "rain" radical 雨, 3 口 "mouths", and a phonetic of long 龍 "dragon") is a variant Chinese character for Japanese rei < Chinese ling 靈 "rain-prayer ...

  5. Fukurokuju - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fukurokuju

    In Japan, Fukurokuju (福禄寿; from Japanese fuku, "happiness"; roku, "wealth"; and ju, "longevity") is one of the Seven Lucky Gods in Japanese mythology. [1] It has been theorized that he is a Japanese assimilation of the Chinese Three Star Gods (Fu Lu Shou) embodied in one deity.

  6. Watatsumi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Watatsumi

    The earliest written sources of Old Japanese transcribe the name of the sea god in a diverse manner. The c. 712 CE Kojiki (tr. Basil Hall Chamberlain 1883) writes it semantically as 海 神 lit. "sea god" and transcribes it phonetically with man'yōgana as Wata-tsu-mi, 綿 津 見, lit. "cotton port see" in identifying Ōwatsumi kami and the Watatsumi Sanjin.

  7. Ame-no-oshihomimi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ame-no-oshihomimi

    View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  8. Konohanasakuya-hime - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Konohanasakuya-hime

    Konohanasakuya-hime is the goddess of Mount Fuji and all volcanoes in Japanese mythology; she is also the blossom-princess and symbol of delicate earthly life. [1] [2] She is often considered an avatar of Japanese life, especially since her symbol is the sakura (cherry blossom).

  9. Matsura Sayohime - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matsura_Sayohime

    Matsura Sayohime, according to the oldest account [6] related in the poem collection Man'yōshū (8th century), was the wife of Ōtomo no Satehiko (or Sadehiko). In order to bid farewell to her husband, who was on a ship bound for Korea for a military campaign, she climbed atop a certain mountain peak. [1]