enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Affogato - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Affogato

    Affogato (/ ˌ ɑː f ə ˈ ɡ ɑː t oʊ, ˌ æ f-/), known in full in Italian as affogato al caffè (lit. ' drowned in coffee ') [1] and gelato affogato al caffè [citation needed] (lit. ' gelato drowned in coffee '), is an Italian dessert comprising a scoop of gelato or ice cream, either plain milk-flavored (fior di latte) or vanilla, topped ...

  3. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    In French, it mainly means "fashionable", "trendy", but is occasionally a culinary term usually meaning something cooked with carrots and onions (as in bœuf à la mode). It can also mean "in the style or manner [of]" [ 61 ] (as in tripes à la mode de Caen ), and in this acceptation is similar to the shorter expression " à la ".

  4. Affogato Is the Best Two-Ingredient Dessert for Coffee Fans - AOL

    www.aol.com/calling-coffee-fans-affogato...

    Affogato is a delightful treat made with vanilla gelato or ice cream "drowned" in hot espresso. ... affogato. This delightful treat, meaning “drowned” in Italian, simply consists of a scoop or ...

  5. Decoded: affogato - AOL

    www.aol.com/article/2015/06/11/decoded-affogato/...

    Main Menu. News. News

  6. Category:French slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:French_slang

    Pages in category "French slang" The following 6 pages are in this category, out of 6 total. This list may not reflect recent changes. A. Article 15 (idiom) G.

  7. How to snack, Italian-style: Pizza pockets and affogato ... - AOL

    www.aol.com/news/snack-italian-style-pizza...

    For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us

  8. Blancmange - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Blancmange

    The word blancmange derives from Old French blanc mangier. The name "whitedish" is a modern term used by some historians, though the name historically was either a direct translation from or a calque of the Old French term. Many different local or regional terms were used for the dish in the Middle Ages as translations of the French term: [13]

  9. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    This slang is used as a parallel to the "like" word used by some American slang; the French word for "like", comme, may also be used. [example needed] These words appear often in the same sentence as the word tsé (tu sais = you know) as a form of slipped words within spoken structure.