Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Leiji Matsumoto (Japanese: 松本零士, Hepburn: Matsumoto Reiji, born Akira Matsumoto (松本晟); January 25, 1938 – February 13, 2023) was a Japanese manga artist, and creator of several anime and manga series. His widow Miyako Maki is also a manga artist. [3]
Yamato Takeru (ヤマトタケルノミコト, Yamato Takeru no Mikoto), originally Prince Ousu (小碓命, Ousu no Mikoto), was a Japanese folk hero and semi-legendary prince of the imperial dynasty, son of Emperor Keikō, who is traditionally counted as the 12th Emperor of Japan.
Japanese mythology is a collection of traditional stories, folktales, and beliefs that emerged in the islands of the Japanese archipelago. Shinto traditions are the cornerstones of Japanese mythology. [ 1 ]
His great-grandson was Kan'yamato Iwarebiko, later known as Emperor Jimmu, the first emperor of Japan. Ōkuninushi (大国主) A god of nation-building, farming, business, and medicine. Omoikane (思兼) The deity of wisdom and intelligence, who is always called upon to "ponder" and give good counsel in the deliberations of the heavenly deities.
Space Battleship Yamato (Japanese: 宇宙戦艦ヤマト, Hepburn: Uchū Senkan Yamato, also called Cosmoship Yamato and Star Blazers) is a Japanese science fiction anime series written by Yoshinobu Nishizaki, directed by manga artist Leiji Matsumoto, and produced by Academy Productions.
For instance, multi-headed dragons in Greek mythology include the 9-headed Lernaean Hydra and the 100-headed Ladon, both slain by Heracles. Two other Japanese examples derive from Buddhist importations of Indian dragon myths. Benzaiten, the Japanese form of Saraswati, supposedly killed a five-headed dragon at Enoshima in 552.
It was written in yamato-kotoba, which only uses a Japanese vocabulary which predates contact with China. Some of the yamato-kotoba used in Hotsuma Tsutae are unattested elsewhere in the Old Japanese corpus but have parallels to old words. Meaning that if it is a late medieval hoax, it is extremely elaborate.
The early Japanese texts above give three spellings of Yamato in kanji: 夜麻登 , 耶麻騰 (Nihon Shoki), and 山蹟 (Man'yōshū). The Kojiki and Nihon Shoki use Sino-Japanese on'yomi readings of ya 夜 "night" or ya or ja 耶 (an interrogative sentence-final particle in Chinese), ma 麻 "hemp", and to 登 "rise; mount" or do 騰 "fly; gallop".