Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A name in the Italian language consists of a given name (Italian: nome) and a surname (cognome); in most contexts, the given name is written before the surname, although in official documents, the surname may be written before the given name or names. Italian names, with their fixed nome and cognome structure, differ from the ancient Roman ...
Russo is a common Southern Italian and Sicilian surname. It is the Southern counterpart of Rossi and comes from a nickname indicating red hair or beard, from russo , russë and russu , from Late Latin russus or rubius , Classical Latin rubeus , "red".
Rossi is an Italian surname, said to be the most common surname in Italy. Due to the diaspora, it is also very common in other countries such as Argentina, Brazil, Canada, France, Switzerland, the United States and Uruguay. Rossi is the plural of Rosso (meaning "red (haired)", in Italian). [1]
Print/export Download as PDF; ... Pages in category "Italian-language surnames" ... Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; ...
Fauci is an Italian surname. It is derived from the Sicilian word for " sickle ", and originated as an occupational surname referring metonymically to sickle makers or people who used sickles. [ 1 ] [ 2 ] In Italy , 151 families bear the surname Fauci, with 67 in Sicily and 35 in Campania . [ 3 ]
Print/export Download as PDF; ... Rosso is a surname of Italian origin, which means "red ... Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 ...
Rizzo (Italian pronunciation:) is a surname of Italian origin, denoting a person with curly hair [citation needed] or a variation of the surnames Ricci and Risso. Geographical distribution [ edit ]
(December 2015) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the Portuguese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy ...