enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Olé, Olé, Olé - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Olé,_Olé,_Olé

    Olé is a Spanish interjection used to cheer on or praise a performance commonly used in bullfighting and flamenco dance. [2] In flamenco music and dance, shouts of "olé" often accompany the dancer during and at the end of the performance, and a singer in cante jondo may emphasize the word "olé" with melismatic turns.

  3. Eh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eh

    Eh ( / ˈeɪ / or / ˈɛ /) [ 1] is a spoken interjection used in many varieties of English. The oldest Oxford English Dictionary defines eh as an " interjectional interrogative particle often inviting assent to the sentiment expressed." [ 2] Today, while eh has many different uses, it is most popularly used in a manner similar in meaning to ...

  4. Olé - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Olé

    Olé. The olé interjection. ¡Ole! or ¡olé! is a Spanish interjection used to cheer on or praise a performance, especially associated with the audience of bullfighting and flamenco dance. The word is also commonly used in many other contexts in Spain, and has become closely associated with the country; therefore it is often used outside ...

  5. Filler (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filler_(linguistics)

    In linguistics, a filler, filled pause, hesitation marker or planner (sometimes called crutches) is a sound or word that participants in a conversation use to signal that they are pausing to think but are not finished speaking. [ 1][ 2] These are not to be confused with placeholder names, such as thingamajig.

  6. Che (interjection) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Che_(interjection)

    Che (interjection) Signature used by Ernesto Guevara from 1960 until his death in 1967. His frequent use of the word "che" earned him this nickname. Che ( / tʃeɪ /; Spanish: [tʃe]; Portuguese: tchê [ˈtʃe]; Valencian: xe [ˈtʃe]) is an interjection commonly used in Argentina, Uruguay, Bolivia, Paraguay, Rio Grande do Sul ( Brazil) and ...

  7. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    Conch. Concha (lit.: " mollusk shell" or "inner ear") is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning.

  8. Meh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Meh

    Meh ( / mɛ /) is a colloquial interjection used as an expression of indifference or boredom. It is often regarded as a verbal equivalent of a shrug of the shoulders. The use of the term " meh " shows that the speaker is apathetic, uninterested, or indifferent to the question or subject at hand. It is occasionally used as an adjective, meaning ...

  9. Ahoy (greeting) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ahoy_(greeting)

    Ahoy is a combination of the call 'hoy' plus the sound 'a', presumably added to draw more attention to the cry. 'Hoy!' was a common call in England to drive cattle. The earliest known example is from William Langland, in whose 1393 epic poem, Piers the Ploughman, the word first appears in Middle English: 'And holpen to erie þis half acre with ...