Search results
Results from the WOW.Com Content Network
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [36] louche
A study by Chris Moulin of Leeds University asked 92 volunteers to write out "door" 30 times in 60 seconds. In July 2006, at the 4th International Conference on Memory in Sydney, he reported that 68 percent of volunteers showed symptoms of jamais vu, such as beginning to doubt that "door" was a real word.
A pseudo-French expression in English is a word or expression in English that has the appearance of having been borrowed from French, but which in fact was created in English and does not exist in French. Several such French expressions have found a home in English. The first continued in its adopted language in its original obsolete form ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title).
In Spanish dar (basic meaning "to give"), when applied to lessons or subjects, can mean "to teach", "to take classes" or "to recite", depending on the context. [22] Similarly with the French verb apprendre, which usually means "to learn" but may refer to the action of teaching someone. [23] Dutch leren and Afrikaans leer can mean "to teach" or ...
Note that the word in French has retained the general meaning: e.g. château in French means "castle" and chef means "chief". In fact, loanwords from French generally have a more restricted or specialised meaning than in the original language, e.g. legume (in Fr. légume means "vegetable"), gateau (in Fr. gâteau means "cake").
This is a list of French words, terms and phrases of English language origin, some of a specialist nature, in common usage in the French language or at least within their specialist area. Modern English is rarely considered a source language as it is itself a mixture of other languages.
adieu, which literally means "to God" (à Dieu), farewell; adjective, compare adjectif; adjoin; adjourn (Old French ajourner) adjudge (Old French ajugier, compare modern French adjuger) adjust (Old French ajoster, compare modern French ajuster) administer (Old French aministrer, compare modern French administrer) administration; admirable ...