enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Textus Roffensis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textus_Roffensis

    The Textus Roffensis (Latin for "The Tome of Rochester"), fully titled the Textus de Ecclesia Roffensi per Ernulphum episcopum ("The Tome of the Church of Rochester up to Bishop Ernulf") and sometimes also known as the Annals of Rochester, is a mediaeval manuscript that consists of two separate works written between 1122 and 1124.

  3. Wantage Code - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wantage_Code

    The Wantage Code survives today in Old English within the manuscript known as Textus Roffensis, originating in the early twelfth century and preserved by the medieval bishops of Rochester; and in a Latin translation within Quadripartitus, another compilation work of similar date.

  4. Law of Æthelberht - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Law_of_Æthelberht

    Æthelberht's code is thought to be both the earliest law code of any kind in any Germanic language and the earliest surviving document written down in the English language. [7] [4]: 10 Æthelberht is thought to be the king behind the code because the law's red-ink introductory rubric in Textus Roffensis attributes it to him. [5]: 93

  5. Anglo-Saxon royal genealogies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglo-Saxon_royal_genealogies

    The East Anglian genealogy in the Textus Roffensis. The ruling dynasty of East Anglia, the Wuffingas, were named for Wuffa, son of Wehha, who is made the ancestor of the historical Wuffingas dynasty, and given a pedigree from Woden. [21] Wehha appears as Ƿehh Ƿilhelming (Wehha Wilhelming - son of Wilhelm) in the Anglian Collection. [22]

  6. Anglian collection - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglian_collection

    Lineage of East Anglian king Ælfwald from the Textus Roffensis, version R of the Anglian Collection. The Anglian collection is a collection of Anglo-Saxon royal genealogies and regnal lists. These survive in four manuscripts; two of which now reside in the British Library.

  7. Bodleian Library, MSS Bodley 340 and 342 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bodleian_Library,_MSS...

    The homilies show evidence of having been read out loud in Rochester, where the Old English was not only extensively corrected but also annotated to help with pronunciation. [ 9 ] [ 8 ] They continued to be read in following centuries, with several leaves showing glosses in Latin and English from the 14th and 16th centuries.

  8. Gundulf of Rochester - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gundulf_of_Rochester

    Gundulf was a monk of Bec Abbey in Normandy and a friend, pupil and also chamberlain of Lanfranc.He was a monk of St. Etienne in Caen before he went to England in 1070, as one of several clergy from Bec and St Etienne. [2]

  9. Help:IPA/Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Arabic

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Arabic on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Arabic in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.