Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ar-Rum (Arabic: الروم, romanized: ’ar-rūm, lit. 'The Romans') is the 30th chapter of the Quran, consisting of 60 verses ().The term Rūm originated in the word Roman, and during the time of the Islamic prophet Muhammad, it referred to the Eastern Roman Empire; the title is also sometimes translated as "The Greeks" or "The Byzantines".
1917, English, The English Translation of the Holy Qur'an with Commentary by Maulana Muhammad Ali. 1961 Urdu, Mafhoom-ul-Quran by Ghulam Ahmed Perwez. [21] 1930, English, The Meaning of the Glorious Koran, by Marmaduke Pickthall.(ISBN 1-879402-51-3) 1934, English, The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary, by Abdullah Yusuf Ali.
The Majestic Qur'an: An English Rendition of Its Meanings is a 20th century English translation of the meanings of Qur'an authored by four Turkish Sunni scholars. The translation is written in modern English, and contains more than 800 explanatory notes, makes the Scripture easier to understand. Although this translation describes itself as a ...
The Clear Quran: A Thematic English Translation. Translated by Mustafa Khattab. St. Catharines: SirajPublications, 2015. ISBN 978-0-9948895-0-8. Noor Al Bayan. English. Translated by Sayed Jumaa Salam. Sacramento: Salam Educational Center, 2018. ISBN 978-1630750381; The Majestic Quran: A Plain English Translation. Translated by Musharraf ...
The Saheeh International translation is an English-language translation of the Quran that has been used by Islam's most conservative adherents. [1] Published by the Publishing House (dar), dar Abul Qasim in Saudi Arabia, it is one of the world's most popular Quran translations.
The Qur'an in Persian and English (Bilingual Edition, 2001) features an English translation by the Iranian poet and author Tahereh Saffarzadeh. This was the third translation of the Qur'an into English by a woman, after Amatul Rahman Omar, [34] and Aisha Bewley – and the first bilingual translation of the Qur'an. [35] [36] [37]
Qur'anic software on CD-ROM has been developed since the early 1990s. [1] Online texts began to be hosted by Islamic websites from the 2000s. [2] Such a device has first been marketed in Indonesia beginning in [when?]. [3] These devices were capable of audio playback of recorded recitations of the Qur'an with synchronized on-screen Arabic text.
Mafatih al-Jinan (Keys to Heavens) (Arabic :مفاتیح الجنان) [1] by Sheikh Abbas Qumi is a Twelver Shi'a compilation of Qur'anic Chapters, Dua's, Taaqeebat&e-Namaz (acts of worship after Namaz), acts during Islamic months and days, supplications narrated from the Ahle bayt and the text of Ziyarats.