Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Fak Kham script represents the prototype for the Tai Noi script, which was developed in Lan Xang. The first true examples of inscriptions in Tai Noi are provided by a stele found in Thakhek, dated to 1497. [1] The 16th century would see the establishment of many of the hallmarks of the contemporary Lao language.
The scholar Ferlus classifies the Lai Tay script as a part of the Khmer family of writing systems, which the scholar divides into two groups: the central scripts consisting of the ancient Sukhothai and Fakkham scripts, which developed into the modern Thai and Lao scripts, and the peripheral scripts of the Tai peoples of Vietnam, which include ...
Download as PDF; Printable version; In other projects Appearance. move to sidebar hide. From Wikipedia, the free encyclopedia. Redirect page. Redirect to: Tai Noi script;
Lao script or Akson Lao (Lao: ອັກສອນລາວ [ʔák.sɔ̌ːn láːw]) is the primary script used to write the Lao language and other minority languages in Laos. Its earlier form, the Tai Noi script , was also used to write the Isan language , but was replaced by the Thai script .
The ban on the Tai Noi script in the 1930s led to the adoption of writing in Thai with the Thai script. Very quickly, the Isan people adopted an ad hoc system of using the Thai script to record the spoken Isan language, using etymological spelling for cognate words but spelling Lao words not found in Thai, and with no known Khmer or Indic ...
Dating to the reign of Siamese Ruler Rama III (1788–1851), the writing is in the Tai Noi script, an old form of the Lao alphabet. Despite the long presence of Lan Xang and Lao settlements along the riverbanks, the Khorat Plateau remained depopulated since the Post-Angkor Period and a long series of droughts during the 13th–15th centuries.
Graphical summary of the development of Tai scripts from a Shan perspective, as reported in Sai Kam Mong's Shan Script book. The Shan script is a Brahmic abugida, used for writing the Shan language, which was derived from the Burmese script. [2] Due to its recent reforms, the Shan alphabet is more phonetic than other Burmese-derived scripts. [3]
The modern Mon and Burman scripts evolved from this Grantha script. The way it developed was very similar to the early Kawi script in Old Java . [ 2 ] The Pallava-Grantha script in Java developed into the so-called early Kawi script in the 8th century CE [ 4 ] But Aung-Thwin argues that there is no extant evidence or linguistic proof linking ...