Ad
related to: google translate english to hokkien free converter youtube mp3appisfree.com has been visited by 100K+ users in the past month
- the best Translate
best rated Translate
Everyone loves Translate
- Translate on appisfree
No Virus download Translate
Free download Translate
- come download Translate
Come join Translate
I wait for you in Translate
- recommend Translate
most popular Translate
Translate essential app
- the best Translate
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 12 ]
The Quanzhou dialects are classified as Hokkien, a group of Southern Min varieties. [6] In Fujian, the Quanzhou dialects form the northern subgroup (北片) of Southern Min. [7] The dialect of urban Quanzhou is one of the oldest dialects of Southern Min, and along with the urban Zhangzhou dialect, it forms the basis for all modern varieties. [8]
Lí 2SG 去 khì go 買 bué buy 有 ū have 錶仔 pió-á watch 無? --bô? no 汝 去 買 有 錶仔 無? Lí khì bué ū pió-á --bô? 2SG go buy have watch no "Did you go to buy a watch?" As in many east Asian languages, classifiers are required when using numerals, demonstratives and similar quantifiers. Choice of grammatical function words also varies significantly among the ...
Pe̍h-ōe-jī (白話字) is a Latin alphabet developed by Western missionaries working in Southeast Asia in the 19th century to write Hokkien. Pe̍h-ōe-jī allows Hokkien to be written phonetically in Latin script, meaning that phrases specific to Hokkien can be written without having to deal with the issue of non-existent Chinese characters.
The Malay language has many loanwords from Sanskrit, Persian, Tamil, Greek, Latin, Portuguese, Dutch, and Chinese languages such as Hokkien.More recently, loans have come from Arabic, English and Malay's sister languages, Javanese and Sundanese.
Google Translator Toolkit by default used Google Translate to automatically pre-translate uploaded documents which translators could then improve. Google Inc released Google Translator Toolkit on June 8, 2009. [2] This product was expected to be named Google Translation Center, as had been announced in August 2008.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Ad
related to: google translate english to hokkien free converter youtube mp3appisfree.com has been visited by 100K+ users in the past month