Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pange lingua may refer to either of two Mediaeval Latin hymns: "Pange lingua gloriosi proelium certaminis" by Venantius Fortunatus, a.D. 570, extolling the triumph of the Cross (the Passion of Jesus Christ) and thus used during Holy Week. [1] Fortunatus wrote it for a procession that brought a part of the true Cross to Queen Radegunda that year ...
A setting of Pange lingua, written by Ciaran McLoughlin, appears on the Solas 1995 album Solas An Domhain. Pange lingua has been translated into many different languages for worship throughout the world. However, the Latin version remains the most popular. The Syriac translation of "Pange lingua" was used as part of the rite of benediction in ...
Pange lingua gloriosi proelium certaminis" (Latin for 'Sing, tongue, the battle of glorious combat') is a 6th-century AD Latin hymn generally credited to the Christian poet St. Venantius Fortunatus, Bishop of Poitiers, celebrating the Passion of Christ.
Pange lingua (Tell, my tongue), WAB 31, is a sacred motet composed by Anton Bruckner in c. 1835. It is a setting of the first strophe of the Latin hymn Pange lingua for the celebration of Corpus Christi .
The Missa Pange lingua is a musical setting of the Ordinary of the Mass by Franco-Flemish composer Josquin des Prez, probably dating from around 1515, near the end of his life. Most likely his last mass, it is an extended fantasia on the Pange Lingua hymn, and is one of Josquin's most famous mass settings.
He composed several settings of the Pange Lingua Gloriosi Corporis Mysterium, mostly based on the original Mozarabic melody composed by St. Thomas Aquinas. One of his compositions for four voices was widely performed in the sixteenth century, and became the basis for a number of keyboard works and masses by Spanish composers.
Pange lingua (Tell, my tongue), WAB 33, is a sacred motet composed by Anton Bruckner in 1868. It is a setting of the Latin hymn Pange lingua for the celebration of Corpus Christi . History
Tantum ergo" is the incipit of the last two verses of Pange lingua, a Medieval Latin hymn composed by St Thomas Aquinas circa A.D. 1264. The "Genitori genitoque" and "Procedenti ab utroque" portions are adapted from Adam of Saint Victor's sequence for Pentecost. [1] The hymn's Latin incipit literally translates to "Therefore so great".