Search results
Results from the WOW.Com Content Network
According to Munshi Premchand, "Rashid ul Khairi was a great name in literature for women in Urdu, and all those who know Urdu language should be grateful to him." Gail Minault , Professor of History at the University of Texas , in her book Secluded Scholars wrote that, "Rashid ul Khairi was a pioneer of women's right in the Islamic tradition ...
Nazar Muhammad Rashed (Urdu: نذر مُحَمَّد راشِد), (1 August 1910 – 9 October 1975) commonly known as Noon Meem Rashed (Urdu: ن۔ م۔ راشد) or N.M. Rashed, was a Pakistani poet of modern Urdu poetry. [2]
The Pentateuch with Rashi's Commentary Translated into English, was first published in London from 1929 to 1934 and is a scholarly English language translation of the full text of the Written Torah and Rashi's commentary on it. The five-volume work was produced and annotated by Rev. M. Rosenbaum and Dr Abraham M. Silbermann in collaboration ...
Hindustani (standardized Hindi and standardized Urdu) has been written in several different scripts. Most Hindi texts are written in the Devanagari script, which is derived from the Brāhmī script of Ancient India. Most Urdu texts are written in the Urdu alphabet, which comes from the Persian alphabet. Hindustani has been written in both scripts.
The solar months are named differently in different regional calendars. While the Malayalam calendar broadly retains the phonetic Sanskrit names, the Bengali and Tamil calendars repurpose the Sanskrit lunar month names (Chaitra, Vaishaka etc.) as follows: The Tamil calendar replaces Mesha, Vrisha etc. with Chithirai, Vaigasi etc.
Me Chhum Aash Paghich (I am hopeful of tomorrow) is the most powerful Anti war poem in Kashmiri which Nadim wrote. He received the Soviet Land Nehru Award in 1971 and the Sahitya Natak Academi Award for "Shuhul Kull" in 1986. He died on 7 April 1988. [4]
Download as PDF; Printable version; ... Pages in category "Urdu-language names" ... Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; ...
All the common words, idioms, proverbs, and modern academic, literary, scientific, and technical terms of the Urdu language have been listed. Only those obsolete words and idioms have been included which are found in ancient books. They are indicated by the symbol "Qaaf". The English words that are commonly used in Urdu have also been included. [5]