Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Destiny is a frequent concept in Jorge Luis Borges' stories and poems. Destiny is a frequent concept in Jorge Luis Borges' short stories and poems. In The Garden of Forking Paths, destiny is represented by a labyrinth of choices, where every possibility exists simultaneously. The protagonist later realizes his actions are predetermined as the ...
Karma: (Sanskrit: कर्म from the root kri, "to do", meaning deed) or Kamma (Pali: meaning action, effect, destiny) A term in several Indian religions that comprises the entire cycle of cause and effect. Karma is a sum of all that an individual has done and is currently doing.
The end of a sentence or half-verse may be marked with the "।" symbol (called a daṇḍa, meaning "bar", or called a pūrṇa virām, meaning "full stop/pause"). The end of a full verse may be marked with a double-daṇḍa, a "॥" symbol. A comma (called an alpa virām, meaning "short stop/pause") is used to denote a natural pause in speech.
Naseeb (also spelled Nesib, Nasib or Nasip) (Arabic: نصيب) is an Arabic term used in many languages including Indonesian, Malay, Persian, Turkish, Pashto, Sindhi, Somali, Urdu, Hindi, Gujarati, Bengali and Punjabi it means destiny or fate. The literal meaning in Arabic is "share", but it came to be understood as "one's share in life", and ...
Modern Standard Hindi (आधुनिक मानक हिन्दी, Ādhunik Mānak Hindī), [9] commonly referred to as Hindi, is the standardised variety of the Hindustani language written in the Devanagari script. It is an official language of the Government of India, alongside English, and it is also the lingua franca of North India.
"Tryst with Destiny" was an English-language speech by Jawaharlal Nehru, the first Prime Minister of India, to the Indian Constituent Assembly in the Parliament House, on the eve of India's Independence, towards midnight on 14 August 1947.
Kismat may refer to: . Kismet (disambiguation), word for "fate" or "destiny" and is an Arabic word as well as being used in Bengali, Hindi, Urdu, Nepali, Persian and Turkish, spelled "Kismat" in English in the Indian subcontinent
The present Prime Minister of India, Narendra Modi wrote a message appreciating the translation of Rashmirathi into English by the Mauritian cultural activist Leela Gujadhur Sarup by writing, "The story of 'a man blessed by the Gods but rejected by Destiny', Rashmirathi is the magnum opus of the Poet laureate of India, Ramdhari Singh, known to ...