Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Some Portuguese names originated from foreigners who came to live in Portugal or Brazil many centuries ago. They are so ancient that, despite their known foreign origin, they are an integrated part of Portuguese and Brazilian cultures. Most of these names are Spanish, such as Toledo (a city in Spain), Ávila or Dávila (a city in Spain) and ...
It is a common surname in Portugal, Italy, Brazil, and the Spanish region of Galicia. A Spanish variant is Nieves . The surname is supposedly [ citation needed ] connected to the veneration of Nossa Senhora das Neves (meaning "Our Lady of the Snows"), the name being given to a village in the northwest of Portugal.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Spanish and Portuguese have acquired different words from various Amerindian, African and Asian languages, as in the following examples: 'pineapple': Sp. piña (from the Spanish word for 'pine cone') / Port. abacaxi (from Tupi) or ananás (from Tupi–Guarani; also in Spanish, by way of Portuguese, ananás or ananá).
Santos is a Spanish, Portuguese and Galician surname with several variations. The English translation of Santos is Saints.A singular version, Santo, may occur.Origin: Christian, from Latin sanctus.
Portuñol (Spanish spelling) or Portunhol (Portuguese spelling) (pronunciation ⓘ) is a portmanteau of the words portugués/português ("Portuguese") and español/espanhol ("Spanish"), and is the name often given to any non-systematic mixture of Portuguese and Spanish [1] (this sense should not be confused with the dialects of the Portuguese language spoken in northern Uruguay by the ...
Oliveira is a Portuguese (and Galician surname), used in Portuguese-speaking countries, and to a lesser extent in former Portuguese and Spanish colonies. Its origin is from the Latin word olivarĭus, meaning 'olive tree'. In Portuguese, de Oliveira may refer to both 'of the olive tree' and 'from the olive tree'.
José is a predominantly Spanish and Portuguese form of the given name Joseph. While spelled alike, this name is pronounced very differently in each of the two languages: Spanish [xoˈse] ; Portuguese [ʒuˈzɛ] (or [ʒoˈzɛ] ).