enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tirukkural translations into Malayalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    With the Malayalam language tracing its origin in old Tamil, both old Malayalam and modern Malayalam have a rich vocabulary of both Tamil and Sanskrit origin. Kerala had a long and enduring connection with the Tamil region and culture since antiquity, which flourished during the Chera Dynasty. For centuries, Tamil remained the educational and ...

  3. Kocharethi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kocharethi

    The novel, through the lives of its protagonist Kunjupennu and her childhood love and later husband, Kochuraman, depicts the history, traditions and travails of the Malay Arayan tribal community in Kerala in the twentieth century. While Narayan completed the manuscript of the novel in 1988, it was published only ten years later by the D C Books ...

  4. Tiruvallam Bhaskaran Nair - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tiruvallam_Bhaskaran_Nair

    Tiruvallam Bhaskaran Nair (born G. Bhaskaran Nair) is a 20th-century Malayalam poet known for his Malayalam translation of the ancient Indian philosophical text of Tirukkural, among other Tamil, Sanskrit and English works. Nair translated only the first of the three books of the Kural text, and the translation was made in prose.

  5. Malayalam grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malayalam_grammar

    Malayalam is an agglutinative language, and words can be joined in many ways. These ways are called sandhi (literally 'junction'). There are basically two genres of Sandhi used in Malayalam – one group unique to Malayalam (based originally on Old Tamil phonological rules, and in essence common with Tamil), and the other one common with Sanskrit.

  6. Vatteluttu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vatteluttu

    The Vatteluttu script was also known as "Tekken-Malayalam" (literally, "Southern Malayalam") or "Nana-mona". [ 9 ] [ 7 ] The name "Nana-mona" is given to it because, at the time when script is taught, the words "namostu" etc. are begun, which are spelt "nana, mona, ittanna, tuva" (that is, "na, mo and tu"), and the writing system therefore came ...

  7. Sreekanteswaram Padmanabha Pillai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sreekanteswaram_Padmanabha...

    The first part of the book came out in 1918. The dictionary, which runs into more than 1600 pages, took twenty years to complete. His son P. Damodara Pillai later compiled a concise version. Padmanabha Pillai also prepared a pocket dictionary in 1906. Padmanabha Pillai wrote around sixty books in his lifetime.

  8. K. P. Sudheera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/K._P._Sudheera

    K. P. Sudheera was born on 1958, at Kalathil house in Puthiyara, Kozhikode, the daughter of K. C. Padmanabhan and Sarada. [2] [3] Sudheera's father's Tharavad is situated in Chavakkad, near Guruvayur, Thrissur district. [4]

  9. Mozhi (transliteration) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mozhi_(transliteration)

    February 2017) (Learn how and when to remove this message) The Mozhi is a popular romanization [ 1 ] scheme for Malayalam script . [ 2 ] It is primarily used for Input Method Editors for Malayalam and loosely based on ITrans scheme for Devanagari .