Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Cockatiel colour mutations can become even more complex as one bird can have multiple colour mutations. For example, a yellow lutino cockatiel may have pearling – white spots on its back and wings. This is a double mutation. An example of a quadruple mutation would be cinnamon cockatiel with yellowface colouring with pearling and pied ...
Hindustani is the lingua franca of northern India and Pakistan, and through its two standardized registers, Hindi and Urdu, a co-official language of India and co-official and national language of Pakistan respectively. Phonological differences between the two standards are minimal.
Separating concepts in Hinduism from concepts specific to Indian culture, or from the language itself, can be difficult. Many Sanskrit concepts have an Indian secular meaning as well as a Hindu dharmic meaning. One example is the concept of Dharma. [4] Sanskrit, like all languages, contains words whose meanings differ across various contexts.
A book cover is any protective covering used to bind together the pages of a book. Beyond the familiar distinction between hardcovers and paperbacks , there are further alternatives and additions, such as dust jackets , ring-binding, and older forms such as the nineteenth-century "paper-boards" and the traditional types of hand-binding .
Kiki the cockatiel, a parrot with more than 3 million TikTok followers, knows exactly what it feels like to have a song stuck in your head. ... Some parrots learn to speak on their own and mimic ...
Among birds which habitually borrow phrases or sounds from other species, the way they use variations of rhythm, relationships of musical pitch, and combinations of notes can resemble music. [158] Hollis Taylor's in-depth analysis of pied butcherbird vocalizations provides a detailed rebuttal to objections of birdsong being judged as music. [ 159 ]
Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file; Special pages
This article should specify the language of its non-English content, using {}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.