Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The List of Tamil Proverbs consists of some of the commonly used by Tamil people and their diaspora all over the world. [1] There were thousands and thousands of proverbs were used by Tamil people, it is harder to list all in one single article, the list shows a few proverbs.
Open subtitles are always shown whenever the video is played because they are part of it. However, displaying closed subtitles is optional since they are overlaid onto the video by whatever is playing it. For example, media player software might be used to combine closed subtitles with the video itself. In some theaters or venues, a dedicated ...
A color spectrum image with an alpha channel that falls off to zero at its base, where it is blended with the background color.. In computer graphics, alpha compositing or alpha blending is the process of combining one image with a background to create the appearance of partial or full transparency. [1]
The work is highly cherished in the Tamil culture, as reflected by its twelve traditional titles: Tirukkuṟaḷ (the sacred kural), Uttaravedam (the ultimate Veda), Tiruvalluvar (eponymous with the author), Poyyamoli (the falseless word), Vayurai valttu (truthful praise), Teyvanul (the divine book), Potumarai (the common Veda), Valluva Maalai ...
An introductory image, when an infobox is not used, or an additional image is desired for the lead section (for unusually long leads, a second image can be placed midway through the lead text) In the Vector 2022 skin, the table of contents is separate from the article content. In some older skins, a navigable table of contents appears ...
The video also features popular websites like Google and Wikipedia in their Tamil language incarnations, as well as Tamil script usage on technologies such as the iPhone. It also features the artistes who were involved in the recording together in front of an orchestration of the words "Semmozhiyaana Thamizh Mozhiyaam."
A merge, or merger, is the process of uniting two or more pages into a single page.It is done by copying some or all content from the source page(s) into the destination page and then replacing the source page with a redirect to the destination page.
Tamil does not have an equivalent for the existential verb to be; it is included in the translations only to convey the meaning. The negative existential verb, to be not , however, does exist in the form of illai (இல்லை) and goes at the end of the sentence (and does not change with number, gender, or tense).