Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Per is a Scandinavian masculine given name. It is derived from Greek Πέτρος , Petros (an invented, masculine form of Greek petra , the word for "rock" or "stone"). The name is a variant of Peter , a common masculine name of the same origin.
para estafarte - to rip you off; para forzar/obligar - to force; paraje - place; para navegar - to sail; para oprimir - to oppress; para preservar - to preserve; para que decir - what to say; para que puedan sobrevivir - so they can survive; para que yo nos ayude a entender - so that I can help us understand; para todos ustedes - for all of you
A word form is any of the grammatical variations of a word. The second table is a list of 100 most common lemmas found in a text corpus compiled by Mark Davies and other language researchers at Brigham Young University in the United States. A lemma is the primary form of a word—the one that would appear in a dictionary.
A big list will constantly show you what words you don't know and what you need to work on and is useful for testing yourself. Eventually these words will all be translated into big lists in many different languages and using the words in phrase contexts as a resource.
In voseo, vos is the subject form (vos decís, "you say") and the form for the object of a preposition (voy con vos, "I am going with you"), while the direct and indirect object forms, and the possessives, are the same as those associated with tú: Vos sabés que tus amigos te respetan ("You know your friends respect you").
Expression of admiration, to say that something is outstanding or beyond good. [26] revolú Used to describe chaotic situations. [9] servirse con la cuchara grande to get away with murder or to get away with it soplapote a nobody, or a worker low on the hierarchy, or an enabler [27] tapón traffic jam. In standard Spanish, "a bottle top" or "a ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Some loanwords enter Spanish in their plural forms but are reanalyzed as singular nouns (e.g., the Italian plurals el confeti 'confetti', el espagueti 'spaghetti', and el ravioli 'ravioli'). These words then follow the typical morphological rules of Spanish, essentially double marking the plural (e.g., los confetis, los espaguetis, and los ...