enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. ASL interpreting - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ASL_interpreting

    According to the U.S. Department of Justice, a qualified interpreter is “someone who is able to interpret effectively, accurately, and impartially, both receptively (i.e., understanding what the person with the disability is saying) and expressively (i.e., having the skill needed to convey information back to that person) using any necessary specialized vocabulary.” [2] ASL interpreters ...

  3. Certified translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Certified_translation

    Anyone with a degree in one of the above fields may apply for a qualifying examination in technical translation and technical interpretation in the given field. Qualified technical interpreters and technical translators may be further qualified for conference interpretation and technical translation proofreading, respectively. [4]

  4. Language interpretation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_interpretation

    Medical interpreting is a subset of public service interpreting, consisting of communication among healthcare personnel and the patient and their family or among Healthcare personnel speaking different languages, facilitated by an interpreter, usually formally educated and qualified to provide such interpretation services.

  5. Registry of Interpreters for the Deaf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Registry_of_Interpreters...

    The Registry of Interpreters for the Deaf, Inc (RID) is a non-profit organization founded on June 16, 1964, and incorporated in 1972, that seeks to uphold standards, ethics, and professionalism for American Sign Language interpreters. [1]

  6. Institute of Translation & Interpreting - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Institute_of_Translation...

    The Institute of Translation & Interpreting aims to promote the highest standards in the translation and interpreting professions. It achieves this through the publication of a bimonthly bulletin (the ITI Bulletin), blog posts and pamphlets, the organisation of regular conferences and courses linked to Continuing Professional Development, rigorous criteria for full membership including ...

  7. American Translators Association - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/American_Translators...

    Members include translators, interpreters, educators, project managers, web and software developers, language services companies, hospitals, universities, and government agencies. ATA offers certification examinations for its members in some language combinations [ 3 ] and is affiliated with the International Federation of Translators (FIT).

  8. National Accreditation Authority for Translators and Interpreters

    en.wikipedia.org/wiki/National_Accreditation...

    The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd (known as NAATI) is the national standards and certifying body for translators and interpreters in Australia. NAATI's mission, as outlined in the NAATI Constitution, is to set and maintain high national standards in translating and interpreting to enable the existence of ...

  9. Chartered Institute of Linguists - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chartered_Institute_of...

    Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) – Level 6; required for police and court interpreting and recommended for health and wider public services CIOL also offers Language Level Assessments and Certification of English speaking skills.