Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Irish-language surnames (3 C, 86 P) O. O'Shaughnessy family (22 P) Pages in category "Surnames of Irish origin" The following 200 pages are in this category, out of ...
Pages in category "Anglicised Irish-language surnames" The following 200 pages are in this category, out of approximately 420 total. This list may not reflect recent changes .
Pages in category "Irish-language surnames" The following 86 pages are in this category, out of 86 total. This list may not reflect recent changes. B. Blondel (surname)
When you see an Irish name beginning with C, it ... That apostrophe you see on the O of Irish surnames is an Anglicization of a “síneadh fada,” an acute accent slanting to the right ...
A formal Irish name consists of a given name and a surname. In the Irish language, most surnames are patronymic surnames (distinct from patronyms, which are seen in Icelandic names for example). The form of a surname varies according to whether its bearer is a man, a woman, or a woman married to a man, who adopts his surname.
Several surnames have multiple spellings; this is sometimes due to unrelated families bearing the same surname. A single surname in either language may have multiple translations in the other. In some English translations of the names, the M(a)c- prefix may be omitted in the English, e.g. Bain vs MacBain, Cowan vs MacCowan, Ritchie vs MacRitchie.
During the "Irish revival", some Irish names which had fallen out of use were revived. Some names are recent creations, such as the now-common female names Saoirse "freedom" and Aisling "vision, dream". Some English-language names are anglicisations of Irish names, e.g. Kathleen from Caitlín and Shaun from Seán.
M'/Mac/Mc/Mck/Mhic/Mic – (Irish, Scottish, and Manx Gaelic) "son". Both Mac and Mc are sometimes written M ac and M c (with superscript ac or c). In some names, Mc is pronounced Mac. Mala – "House of" [citation needed] Na – ณ "at" [citation needed] Ngā – (Te Reo Māori) "the (plural)"