Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Genoveva Dizon Edroza-Matute (January 3, 1915 – March 21, 2009) was a Filipino author. In 1951, she was the recipient of the first ever Palanca Award for Short Story in Filipino, for "Kuwento ni Mabuti", which has been cited as the most anthologized Tagalog language short story.
Aircon [7] [8] — Short for air conditioner. This word is shared with British English. Ambush interview [9] — surprise interview; Alcalde [1] — A mayor during the Spanish Colonial period. From Spanish. Aling [5] — a title of a woman roughly equivalent to Ms. or Mrs. From Tagalog. Amboy [8] — A Filipino
Lirio is a short story by Peter Solis Nery, written originally in the Hiligaynon language of the Philippines, and in the magical realism style. [1] It won first prize in the Hiligaynon Short Story category of the 1998 Palanca Awards for Literature [2] The story is also widely used in the teaching of regional literature of the Philippines.
The Filipino language incorporated Spanish loanwords as a result of 333 years of contact with the Spanish language. In their analysis of José Villa Panganiban's Talahuluganang Pilipino-Ingles (Pilipino-English dictionary), Llamzon and Thorpe (1972) pointed out that 33% of word root entries are of Spanish origin. As the aforementioned analysis ...
Mga Kuwento ni Lola Basyang (Tagalog, literally "The Stories of Grandmother Basyang") is an anthology of short stories written by "Lola Basyang," the pen name of Severino Reyes, founder and editor of the Tagalog magazine, Liwayway. The original magazine stories have since been adapted into books, comics, television, and film.
English became a common language for Filipino writers, with the first English novel written by a Filipino being the Child of Sorrow (1921). Short stories gained popularity, with Manuel Arguilla's anthology How My Brother Leon Brought Home A Wife and other short stories winning prize in the Commonwealth Literary Contest.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Adela Marzo Quizon. Tagalog-Pangasinan cognate words with identical and different meanings. (Manila: Institute of National Language, 1972). Anastacio Austra Macaraeg. Vocabulario Hispano-Pangasinán (Quezon City: University of the Philippines Library, 1975). Ernesto Constantino. English-Pangasinan Dictionary (1975). Julio F. Silverio.