enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Al-Qahhar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Qahhar

    Al-Qahhar or Qahhar (Arabic: القهار; The Almighty [1]) is one of the names of God in Islam. The meaning has been variously translated as "The Conqueror," "The Vanquisher," or "The Subduer." The meaning has been variously translated as "The Conqueror," "The Vanquisher," or "The Subduer."

  3. El Shaddai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/El_Shaddai

    El Shaddai is conventionally translated into English as God Almighty. (Deus Omnipotens in Latin, Arabic: إله الشديد, romanized: ʾIlāh Ash-Shadīd) El means "God" in the Ugaritic and the Canaanite languages. The literal meaning of Shaddai, however, is the subject of debate. [1]

  4. Allah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Allah

    Most consider it to be derived from a contraction of the Arabic definite article al-and ilāh "deity, god" to al-lāh meaning "the deity, the God". [20] Indeed, there is "the interchangeability of al-ilāh and allāh in early Arabic poetry even when composed by the Christian ʿAdī ibn Zayd. [21] The majority of scholars accept this hypothesis.

  5. Alhamdulillah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alhamdulillah

    ḥamd(u), literally meaning "praise", "commendation". li-llāh(i), preposition + noun Allāh. Li-is a dative preposition meaning "to". The word Allāh (Arabic: ٱللَّٰه) is the proper name of the God of Abraham. "Al ilah" means "The God", and it is a contraction of the definite article al-and the word ʾilāh (Arabic: إِلَٰه, "god ...

  6. Names of God in Islam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_God_in_Islam

    Thus, postulating the tenet in Islam's creed that essentially, the name-bearing of God are different from attributes of God. [5] Nevertheless, al-Uthaymin stated the principal ruling of giving attributes to God is similar with the verdict about giving name to God; that is forbidden to gave attributes without evidence from Qur'an and Sunnah. [23]

  7. Khuda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khuda

    The phrase Khoda Hafez (meaning May God be your Guardian) is a parting phrase commonly used in across the Greater Iran region, in languages including Persian, Pashto, Azeri, and Kurdish. Furthermore, the term is also employed as a parting phrase in many languages across the Indian subcontinent including Urdu , Punjabi , Deccani , Sindhi ...

  8. Farhang-e-Asifiya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Farhang-e-Asifiya

    Farhang-e-Asifiya (Urdu: فرہنگ آصفیہ, lit. 'The Dictionary of Asif') is an Urdu-to-Urdu dictionary compiled by Syed Ahmad Dehlvi. [1] It has more than 60,000 entries in four volumes. [2] It was first published in January 1901 by Rifah-e-Aam Press in Lahore, present-day Pakistan. [3] [4]

  9. Al-Ghafūr - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Ghafūr

    God’s name Al-Ghafūr occurs 91 times in the Quran, making it one of the most common names mentioned there, and is often mentioned alongside other Attributes of God: Ar-Raheem: is mentioned 72 times with Al-Ghafūr, one of the most common sets of pairs of Allah’s names. Al-Haleem ('The Forbearing one': 6 times. Al-’Afuww: 4 times.