Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Matthew 5:17 is the 17th verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount.One of the most debated verses in the gospel, this verse begins a new section on Jesus and the Torah, [1] where Jesus discusses the Law and the Prophets.
In Christian theology, redemption is a metaphor for what is achieved through the atonement; [5] therefore, there is a metaphorical sense in which the death of Jesus pays the price of a ransom (the Latin word redemptio literally expresses the idea of "buying back" - compare Latin emptus - "having been bought or purchased"), releasing Christians ...
The Tribute Money, by Titian (1516), depicts Jesus being shown the tribute penny. "Render unto Caesar" is the beginning of a phrase attributed to Jesus in the synoptic gospels, which reads in full, "Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's" (Ἀπόδοτε οὖν τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ Θεοῦ τῷ Θεῷ).
Jesus Paid It All (also known as Fullness in Christ and I hear the Saviour say and Christ All and in All) is a traditional American hymn about the penal substitutionary atonement for sin by the death of Jesus. The song references many Bible verses, including Romans 5 ("Jesus' sacrifice gives life") and Isaiah 1:18 ("a crimson flow"). [1]
One hour of bliss in the World to Come is better than all the life of this world. Yet one hour of teshuvah and good deeds in this world is better than all the life in the World to Come! [3] According to Gates of Repentance, a standard work of Jewish ethics written by Rabbenu Yonah of Gerona, a sinner repents by: [4] regretting/acknowledging the ...
The English Jesus is a transliteration of the Greek Ἰησοῦς, or Iēsoûs. In translations of the Hebrew Bible into Ancient Greek, Iēsoûs was used to represent the Hebrew/Aramaic name Yeshua, a derivation of the earlier Hebrew Yehoshua, or Joshua. Both names mean 'Yahu saves'.
Indeed, in the Septuagint and Greek language Jewish texts such as the writings of Josephus and Philo of Alexandria, Jesus is the standard Greek translation of the common Hebrew name Yehoshua יְהוֹשֻׁעַ (Joshua), Greek having lost the h sound, as well as of the shortened form Yeshua יֵשׁוּעַ which originated in the ...
The stater "was reckoned as equal to four drachmæ, and would therefore pay the didrachma both for Peter and his Master". [ 6 ] Although the word "temple" does not appear in this text, the King James Version translates it to "tribute", but it is certainly "the tax inaugurated by God in the wilderness" [ 7 ] in Exodus 30:11–16. [ 8 ]