Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Alisha (Sanskrit: अलीशा Alīśā; Arabic: ,علیشا أليشا Alīshā) also refer as protected from God is a cognate of the Spanish-language feminine given name Alicia, [4] a variant of the French/German-language name Alice, which comes from Old English Æthelhādas or Æðelhādas, meaning noble or nobility.
The name is based on the Sanskrit word गोप्तृ goptṛ, which means "guardian" or "protector". [1]According to historian R. C. Majumdar, the surname Gupta was adopted by several different communities in northern and eastern India at different times.
Mucilinda (Sanskrit: मुचिलिन्द; Pali: Mucalinda) is a nāga who protected Śākyamuni Buddha from the elements after his enlightenment. [2] It is said that six weeks after Gautama Buddha began meditating under the Bodhi Tree, the heavens darkened for seven days, and a prodigious rain descended. However, the mighty King of ...
The foreign-origin theory has been criticised by several later scholars. Alf Hiltebeitel states that the colonial historians saw the foreign-origin theory as a way of justifying their own colonial invasion. [29] R. B. Singh criticises Indian supporters of the theory for having failed to see the "subtle game" of the colonial historians. [30]
For example, the meaning of the words Hari or Ram as used by Sikhs does not mean the same thing as these terms do in the Hindu (particularity Vaishnav) traditions. [12] Usage of these names does not mean Sikhs conceptualize their concept of God in the form of the incarnated devas or devis from Indic mythology , but rather they are used to ...
Her origin is a central part of the Samudra Manthana, a significant event in the Puranas. According to the Lakshmi Tantra , the goddess Lakshmi, in her ultimate form of Mahasri, has four arms of a golden complexion, and holds a citron, a club, a shield, and a vessel containing amrita . [ 15 ]
The name Goa came to European languages via Portuguese, but its precise origin is unclear. A number of theories about its origin are centered around the Sanskrit word go (cow). [8] For example, the legend of Krishna names a mountain where he saved the cow; the mountain was named "gomāntaka", which later became Goa. Also, a port city named ...
There are also some notes and commentary. The word Commentary in its title relates to Muslim theology which maintains that only the text in the original language can be given the name of the book (e.g. Torah), any "translation" is in fact a commentary.