enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of literary works by number of translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_literary_works_by...

    This is a list of the most translated literary works (including novels, plays, series, collections of poems or short stories, and essays and other forms of literary non-fiction) sorted by the number of languages into which they have been translated.

  3. List of most translated individual authors - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_most_translated...

    English — 2,159 [3] 26: Charles Dickens: English — 2,112 [3] See also. List of literary works by number of translations; List of best-selling fiction authors;

  4. Best Literary Translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Best_Literary_Translations

    Best Literary Translations (BLT) is "the first U.S. anthology devoted to celebrating the breadth of literary translators’ work". It is a "new annual featuring the year’s best poetry, short fiction, and essay, drawn from U.S.-affiliated literary journals and magazines" [1] and curated by four series co-editors and one guest editor.

  5. Index Translationum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Index_Translationum

    The Index Translationum is UNESCO's database of book translations.Books have been translated for thousands of years, with no central record of the fact. The League of Nations established a record of translations in 1932.

  6. List of translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translators

    Jacques Amyot – produced a famous version of Plutarch's Parallel Lives, later rendered into English by Sir Thomas North; E. S. Ariel – translator of the Kural; Charles Baudelaire – produced a famous and immensely influential translation of the works of Edgar Allan Poe; Yves Bonnefoy – noted contemporary translator, particularly of ...

  7. UNESCO Collection of Representative Works - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/UNESCO_Collection_of...

    The UNESCO Collection of Representative Works (or UNESCO Catalogue of Representative Works) was a UNESCO translation project that was active for about 57 years, from 1948 to about 2005. The project's purpose was to translate masterpieces of world literature , primarily from a lesser known language into a more international language such as ...

  8. List of translations of works by William Shakespeare

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    This is a list of translations of works by William Shakespeare. Each table is arranged alphabetically by the specific work, then by the language of the translation. Translations are then sub-arranged by date of publication (earliest-latest). Where possible, the date of publication given is the date of the first edition by that translator.

  9. Translations of One Thousand and One Nights - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translations_of_One...

    Galland's translation was essentially based on a medieval Arabic manuscript of Syrian origin, supplemented by oral tales recorded by him in Paris from Hanna Diyab, a Maronite Arab from Aleppo. [2] The first English translation appeared in 1706 and was made from Galland's version; being anonymous, it is known as the Grub Street edition.