Search results
Results from the WOW.Com Content Network
When punyeta is used as an insult directed at a person as in "Mga punyeta kayo!" (You are all punyeta(s)!), [23] it has a sense similar to the English word asshole. [22] This word was used heavily by John Arcilla, who portrayed General Antonio Luna in the 2015 Philippine epic film Heneral Luna, in lines such as "Ingles-inglesin mo ko sa bayan ...
Definition Origin Drama (also means the adjective 'dramatic') Melodrama, exaggeration, drama [queen] English Carry/Keri To carry [oneself well], manageable English Siete Pecados Nosy, gossipmonger Spanish, 'seven sins' Puñeta (also spelt punyeta) General profanity, roughly equivalent to 'fuck'
Sa Puso Ko, Iingatan Ka (transl. in my heart, i'll take care of you, international title: My Father, Take Care) is a Philippine television drama series broadcast by ABS-CBN. Starring Judy Ann Santos and Piolo Pascual. It aired on the network's Primetime Combo-Nalo line up from June 18, 2001 to February 14, 2003 [1]
Weighed But Found Wanting (Filipino: Tinimbang Ka Ngunit Kulang; also known as Human Imperfections [1]) is a 1974 Filipino drama film directed by Lino Brocka. The films stars Christopher De Leon (in his debut role), [ 2 ] Hilda Koronel , Lolita Rodriguez and Eddie Garcia .
Dailymotion is a French online video sharing platform owned by Canal+. Prior to 2024, the company was owned by Vivendi . [ 2 ] North American launch partners included Vice Media , Bloomberg , and Hearst Digital Media . [ 3 ]
Hayop Ka! is the first adult animated film produced in the Philippines, according to Liongoren, it was first conceptualized after the production of the film Saving Sally, serving as its "thematic opposite." [6] He also said that it took three years to produce Hayop Ka!, and described it as "light and comical".
Maalaala Mo Kaya (transl. Would You Remember?, abbreviated as MMK) was a Philippine television drama anthology series broadcast by ABS-CBN and Kapamilya Channel.It dramatized real life stories sent in by letter writers.
Only select Korean drama and local or foreign movies, Biyahe ni Drew (English title Drew's Travel Adventure) and Idol sa Kusina (English title Kitchen Idol) are broadcast with proper closed captioning. [17] Since 2016 all Filipino-language films, as well as some streaming services, like iWant, have included English subtitles in some showings.