Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Some sources distinguish "diacritical marks" (marks upon standard letters in the A–Z 26-letter alphabet) from "special characters" (letters not marked but radically modified from the standard 26-letter alphabet) such as Old English and Icelandic eth (Ð, ð) and thorn (uppercase Þ, lowercase þ), and ligatures such as Latin and Anglo-Saxon Æ (minuscule: æ), and German eszett (ß; final ...
Angle brackets, quotation marks: Much greater than Hedera: Dingbat, Dinkus, Index, Pilcrow: Fleuron ‐ Hyphen: Dash, Hyphen-minus-Hyphen-minus: Dash, Hyphen, Minus sign ☞ Index: Manicule, Obelus (medieval usage) · Interpunct: Full-stop, Period, Decimal separator, Dot operator ‽ Interrobang (combined 'Question mark' and 'Exclamation mark ...
A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek διακριτικός ( diakritikós , "distinguishing"), from διακρίνω ( diakrínō , "to distinguish").
The post 96 Shortcuts for Accents and Symbols: A Cheat Sheet appeared first on Reader's Digest. These printable keyboard shortcut symbols will make your life so much easier.
IEEE Computer Society: "Use accents in anglicized non-English terms when important for pronunciation, to avoid confusion with another word, or where context makes it unclear. Use accents in non-English names, especially names of individuals. In general, lean toward the author’s preference." [25] National Geographic Society:
A California Assembly bill would allow the use of diacritical marks like accents in government documents, not allowed since 1986's "English only" law which many say targeted Latinos.
The tilde (/ ˈ t ɪ l d ə /, also / ˈ t ɪ l d,-d i,-d eɪ /) [1] is a grapheme ˜ or ~ with a number of uses. The name of the character came into English from Spanish tilde, which in turn came from the Latin titulus, meaning 'title' or 'superscription'. [2]
Accented letters: â ç è é ê î ô û, rarely ë ï ; ù only in the word où, à only at the ends of a few words (including à).Never á í ì ó ò ú.; Angle quotation marks: « » (though "curly-Q" quotation marks are also used); dialogue traditionally indicated by means of dashes.