Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The French indefinite article is analogous to the English indefinite article a/an. Like a/an, the French indefinite article is used with a noun referring to a non-specific item, or to a specific item when the speaker and audience do not both know what the item is; so, « J'ai cassé une chaise rouge » ("I broke a red chair").
The matched-guise test is a sociolinguistic experimental technique used to determine the true feelings of an individual or community towards a specific language, dialect, or accent.
Flemings would pronounce vriend with a voiced v whereas French would render those as a voiceless f. Every Frenchman who failed the test was stabbed on the spot, still in his nightgown. Because the signal for the uprising was the matins bells of the city's churches and monasteries, this became known as the Bruges Matins or Brugse Metten. Like ...
Wherever accents are missing or wrong because of past errors or omissions or a change of pronunciation, they are added or changed: receler → recéler (to receive – stolen goods) événement → évènement [evɛn(ə)mɑ̃] (event) Accents are also added to loanwords where dictated by French pronunciation: diesel → diésel (diesel)
There have been two accepted methods to determine the capitalization of titles of works of art. For consistency of French titles on the English Wikipedia, the consensus has been to follow the first method. The second method had been allowed (not required) only for operas and visual arts, but is in need of a new consensus evaluation. [under ...
Standard French (in French: le français standard, le français normé, le français neutre ' Neutral French ' or le français international ' International French ') is an unofficial term for a standard variety of the French language. [1] It is a set of spoken and written formal varieties used by the educated francophones of several nations ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of French on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of French in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
It fulfils French language entry requirements, can be used to demonstrate language ability for job applications or for personal use, and is used by Canada or Québec for immigration procedures. The TCF follows the European standards for language tests as set forward in the Common European Framework of Reference for Languages and is equal to ...