Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In law, certiorari is a court process to seek judicial review of a decision of a lower court or government agency. Certiorari comes from the name of a prerogative writ in England, issued by a superior court to direct that the record of the lower court be sent to the superior court for review.
Following is the list of recipients of Sahitya Akademi translation prizes for their works written in Nepali. The award, as of 2019, consisted of ₹ 50,000. [ 1 ]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
A number of computer-assisted translation software and websites exists for various platforms and access types. According to a 2006 survey undertaken by Imperial College of 874 translation professionals from 54 countries, primary tool usage was reported as follows: Trados (35%), Wordfast (17%), Déjà Vu (16%), SDL Trados 2006 (15%), SDLX (4%), STAR Transit [fr; sv] (3%), OmegaT (3%), others (7%).
Computer-assisted translation is a broad and imprecise term covering a range of tools. These can include: Translation memory tools (TM tools), consisting of a database of text segments in a source language and their translations in one or more target languages. [2]
Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.
The Nepali Wikipedia (Nepali: नेपाली विकिपिडिया) is the Nepali language edition of Wikipedia, run by the Wikimedia Foundation. [1] As of January 2025 it has 30,782 articles and about 70,000 users, of which 6 are administrators. [2] As of 8 November 2022, the Nepali Wikipedia is the 110st largest Wikipedia. [2]
However, Google Translate translates "certiorari" as "news", and translates "to be more fully informed" as "ad plenius". Elsewhere, the article had also claimed, contradictorily, that the root certiorare translates as "to show, prove, or ascertain". Again, this uncited claim doesn't proof out when subjected to Google Translate.