Search results
Results from the WOW.Com Content Network
American Peace: A euphemism for the United States of America and its sphere of influence. Adapted from Pax Romana. Pax Britannica: British Peace: A euphemism for the British Empire. Adapted from Pax Romana: Pax Christi: Peace of Christ: Used as a wish before the Holy Communion in the Catholic Mass, also the name of the peace movement Pax ...
in peace, like the wise man, make preparations for war: Horace, Satires 2/2:111; similar to si vis pacem, para bellum and igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum. in pace requiescat: in peace may he rest: Alternate form of requiescat in pace ("let him rest in peace").
Relief at the entrance of the Cultural Center of the Armies in Madrid, showing the Latin phrase "Si vis pacem, para bellum.". Si vis pacem, para bellum (Classical Latin: [siː wiːs ˈpaːkɛ̃ ˈparaː ˈbɛllʊ̃]) is a Latin adage translated as "If you want peace, prepare for war."
" Dona nobis pacem" (Ecclesiastical Latin: [ˈdona ˈnobis ˈpatʃem], "Give us peace") is a round for three parts to a short Latin text from the Agnus Dei. The melody has been passed orally. The round is part of many hymnals and songbooks. Beyond use at church, the round has been popular for secular quests for peace, such as the reunification ...
Motto on Glengarry Castle Lodge ()"Pax intrantibus, salus exeuntibus" (or variably "Intrantibus pax, exeuntibus salus") is a Latin phrase that is often translated into English as "Peace to those who enter, good health to those who depart."
A Latin translation of René Goscinny's phrase in French ils sont fous, ces romains! or Italian Sono pazzi questi Romani. Cf. SPQR, which Obelix frequently used in the Asterix comics. Deo ac veritati: for God and for truth: Motto of Colgate University. Deo confidimus: In God we trust: Motto of Somerset College. Deo domuique: For God and for home
Dona nobis pacem (Latin for "Grant us peace") is a phrase in the Agnus Dei section of the mass. The phrase, in isolation, has been appropriated for a number of musical works, which include: The phrase, in isolation, has been appropriated for a number of musical works, which include:
Rest in peace (R.I.P.), [1] a phrase from the Latin requiescat in pace (Ecclesiastical Latin: [rekwiˈeskat in ˈpatʃe]), is sometimes used in traditional Christian services and prayers, such as in the Catholic, [2] Lutheran, [3] Anglican, and Methodist [4] denominations, to wish the soul of a decedent eternal rest and peace.