Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The 4th Marines assumed responsibility for the Cua Viet area from the 3rd Marines, before departing from Cua Viet themselves on 22 October. [5]: 164–5 The Marines handed over control of their tactical area of operations (including base) to the 1st Brigade, 5th Infantry Division and the ARVN 1st Division. [5]: 270
Chè trôi nước (sometimes called chè xôi nước in southern Vietnam or bánh chay in northern Vietnam, both meaning "floating dessert wading in water") is a Vietnamese dessert made of glutinous rice filled with mung bean paste bathed in a sweet clear or brown syrup made of water, sugar, and grated ginger root.
Phan Bội Châu (Vietnamese: [faːn ɓôjˀ cəw]; 26 December 1867 – 29 October 1940), born Phan Văn San, courtesy name Hải Thụ (later changed to Sào Nam), was a pioneer of 20th century Vietnamese nationalism.
Yên River (Quảng Nam-Đà Nẵng) Cầu Đỏ/Cẩm Lệ River; Vu Gia River; Thu Bồn River; Trà Bồng River; Trà Khúc River; Côn River; Hà Thanh River; La Tinh River; Hinh River; Đà Rằng River; Cái River; Cà Ty River; La Ngà River; Phan River
(May 2021) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the Vietnamese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy ...
The Bến Hải River has a total length of about 100 kilometers; its source is located in the Annamite Mountains along the border with Laos and it flows into the South China Sea at Cua Tung (Tung River mouth). In the mountains, the river is named "Rao Thanh".
Lying off Nha Trang is the Hon Tre Island (Bamboo Island), with a major resort operated by the Vinpearl Group. The Vinpearl Cable Car, a gondola lift system, links the mainland to the five-star resort and theme park on Hon Tre Island. Nha Trang is a stopover for annual yacht races starting in Hong Kong.
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese.