Search results
Results from the WOW.Com Content Network
According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).
Caló (Spanish:; Catalan:; Galician:; Portuguese:) is a language spoken by the Spanish and Portuguese Romani ethnic groups. It is a mixed language (referred to as a Para-Romani language in Romani linguistics) based on Romance grammar, with an adstratum of Romani lexical items, [2] through language shift by the Romani community.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Lingwa de planeta (also Lidepla or LdP) is a constructed international auxiliary language [1] based on widely spoken languages of the world, including Arabic, Mandarin, English, French, German, Hindi, Persian, Portuguese, Russian, and Spanish.
Hindi (excl. Urdu) Indo-European: Indo-Aryan: 345 million 264 million 609 million Spanish (excl. creole languages) Indo-European: Romance: 486 million 74 million 560 million Modern Standard Arabic (excl. dialects) Afro-Asiatic: Semitic: 0 [a] 332 million 332 million French (excl. creole languages) Indo-European: Romance: 74 million 238 million ...
A curandero (Spanish: [kuɾanˈdeɾo], "healer"; f. curandera, also spelled curandeiro, Portuguese: [kuɾɐ̃ˈdejɾu], f. curandeira) is a traditional native healer or shaman found primarily in Latin America and also in the United States. [1]
A musical biopic is never going to be completely true to life. When you're crafting a dramatic arc, certain things have to be invented, imagined, condensed, and so forth.
The Hindustani (Hindi and Urdu) verb bʰarnā, the continuation of the Sanskrit verb, can have a variety of meanings, but the most common is "to fill". The forms given in the table, although etymologically derived from the present indicative, now have the meaning of future subjunctive. [72]