Search results
Results from the WOW.Com Content Network
These towns witnessed an increase in the number of carinderias, offering a diverse menu that often included dishes like curry. The term "carinderia" has been linked by Spanish authority Wenceslao E. Retana to the Tagalog word for curry, "kari," which is also the root word for the native dish called Kare-kare. [3] [4]
Spanish manzana de Adán calques English Adam's apple (nuez de Adán, meaning "Adam's nut", in standard Spanish), which in turn is a calque of French pomme d'Adam See also: Spanglish Also technological terms calqued from English are used throughout the Spanish-speaking world:
The linguist Ekaterina Baklanova distinguishes at least two types of Spanish-Tagalog compound terms: hybrid loanwords [46] or mixed-borrowings [47] are partially translated Spanish terms which are adopted into Tagalog, e.g. karnerong-dagat (derived from the Spanish term carnero marino, meaning "seal") and anemonang-dagat (derived from the ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited and published by the Royal Spanish Academy , with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language .
Cholo as an English-language term dates at least to 1851 when it was used by Herman Melville in his novel Moby-Dick, referring to a Spanish speaking sailor, possibly derived from the Windward Islands reference mentioned above. Isela Alexsandra Garcia of the University of California at Berkeley writes that the term can be traced to Mexico, where ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
In the table below, all of the Spanish nouns except for arteriosclerosis can be pluralised by adding an s (es for internacionalizaciones) to the end.The adjective otorrinolaringológico can also be pluralised with an s; the plurals of the other adjectives end in es.